“Later, I shall explain to you, if Mr. Trelawny does not explain it himself, or if he does not forbid me to, what it means in that particular place. I think it will be better for you to know what followed Van Huyn’s narrative; for with the description of the stone, and the account of his bringing it to Holland at the termination of his travels, the episode ends. Ends so far as his book is concerned. The chief thing about the book is that it sets others thinking—and acting. Amongst them were Mr. Trelawny and myself. Mr. Trelawny is a good linguist of the Orient, but he does not know Northern tongues. As for me I have a faculty for learning languages; and when I was pursuing my studies in Leyden I learned Dutch so that I might more easily make references in the library there. Thus it was, that at the very time when Mr. Trelawny, who, in making his great collection of works on Egypt, had, through a booksellers’ catalogue, acquired this volume with the manuscript translation, was studying it, I was reading another copy, in original Dutch, in Leyden. We were both struck by the description of the lonely tomb in the rock; cut so high up as to be inaccessible to ordinary seekers: with all means of reaching it carefully obliterated; and yet with such an elaborate ornamentation of the smoothed surface of the cliff as Van Huyn has described. It also struck us both as an odd thing—for in the years between Van Huyn’s time and our own the general knowledge of Egyptian curios and records has increased marvellously—that in the case of such a tomb, made in such a place, and which must have cost an immense sum of money, there was no seeming record or effigy to point out who lay within. Moreover, the very name of the place, ’the Valley of the Sorcerer’, had, in a prosaic age, attractions of its own. When we met, which we did through his seeking the assistance of other Egyptologists in his work, we talked over this as we did over many other things; and we determined to make search for the mysterious valley. Whilst we were waiting to start on the travel, for many things were required which Mr. Trelawny undertook to see to himself, I went to Holland to try if I could by any traces verify Van Huyn’s narrative. I went straight to Hoorn, and set patiently to work to find the house of the traveller and his descendants, if any. I need not trouble you with details of my seeking—and finding. Hoorn is a place that has not changed much since Van Huyn’s time, except that it has lost the place which it held amongst commercial cities. Its externals are such as they had been then; in such a sleepy old place a century or two does not count for much. I found the house, and discovered that none of the descendants were alive. I searched records; but only to one end—death and extinction. Then I set me to work to find what had become of his treasures; for that such a traveller must have had great treasures was apparent. I traced a good many to museums in Leyden, Utrecht,