“A
natura discedimus; populo nos damus,
nullius
rei bono auctori.”
["We depart from nature
and give ourselves to the people, who
understand nothing.”—Seneca,
Ep., 99.]
My philosophy is in action, in natural and present practice, very little in fancy: what if I should take pleasure in playing at cob-nut or to whip a top!
“Non ponebat enim rumores ante salutem.”
["He did not sacrifice
his health even to rumours.” Ennius, apud
Cicero, De Offic., i.
24]
Pleasure is a quality of very little ambition; it thinks itself rich enough of itself without any addition of repute; and is best pleased where most retired. A young man should be whipped who pretends to a taste in wine and sauces; there was nothing which, at that age, I less valued or knew: now I begin to learn; I am very much ashamed on’t; but what should I do? I am more ashamed and vexed at the occasions that put me upon’t. ’Tis for us to dote and trifle away the time, and for young men to stand upon their reputation and nice punctilios; they are going towards the world and the world’s opinion; we are retiring from it:
“Sibi arma, sibi
equos, sibi hastas, sibi clavam, sibi pilam,
sibi natationes, et
cursus habeant: nobis senibus, ex lusionibus
multis, talos relinquant
et tesseras;”
["Let them reserve to
themselves arms, horses, spears, clubs,
tennis, swimming, and
races; and of all the sports leave to us old
men cards and dice.”—Cicero,
De Senec., c. 16.]
the laws themselves send us home. I can do no less in favour of this wretched condition into which my age has thrown me than furnish it with toys to play withal, as they do children; and, in truth, we become such. Both wisdom and folly will have enough to do to support and relieve me by alternate services in this calamity of age:
“Misce stultitiam consiliis brevem.”
["Mingle
with counsels a brief interval of folly.”
—Horace,
Od., iv. 12, 27.]