I recall still another amusing scene, the two heroes of which were this same Thiemet, of whom I have just spoken, and Dugazon. Several foreigners were present at a breakfast given by Eugene, the parts having been assigned, and learned in advance, and the two victims selected. When each had taken his place at table, Dugazon, pretending to stammer, addressed a remark to Thiemet, who, playing the same role, replied to him, stammering likewise; then each of them pretended to believe that the other was making fun of him, and there followed a stuttering quarrel between the two parties, each one finding it more and more difficult to express himself as his anger rose. Thiemet, who besides his role of stammering was also playing that of deafness, addressed his neighbor, his trumpet in his ear:
“Wha-wha-what-do-does he say?”—“Nothing,” replied the officious neighbor, wishing to prevent a quarrel, and to supply facts while defending the other stammerer.—“So-so-he-he-he-he’s mamaking fun of me!” Then the quarrel became more violent still; they were about to come to blows, when each of the two stammerers seizing a carafe of water, hurled it at the head of his antagonist, and a copious deluge of water from the bottles taught the officious neighbors the great danger of acting as peacemakers. The two stammerers continued to scream as is the custom of deaf persons, until the last drop of water was spilt; and I remember that Eugene, the originator of this practical joke, laughed immoderately the whole time this scene lasted. The water was wiped off; and all were soon reconciled, glass in hand. Eugene, when he had perpetrated a joke of this sort, never failed to relate it to his mother, and sometimes to his stepfather, who were much amused thereby, Josephine especially.
I had led for one month a very pleasant life with Eugene, when Lefebvre, the valet de chambre whom he had left sick at Cairo, returned in restored health, and asked to resume his place. Eugene, whom I suited better on account of my age and activity, proposed to him to enter his mother’s service, suggesting to him that he would there have an easier time than with himself; but Lefebvre, who was extremely attached to his master, sought Madame Bonaparte, and confided to her his chagrin at this decision.