“Fouche had been far from wishing the return of the Emperor. He was long tired of obeying, and had, besides, undertaken another plan, which Napoleon’s arrival had broken off. The Emperor, however, put him again at the head of the police, because Savary was worn out in that employment, and a skillful man was wanted there. Fouche accepted the office, but without giving up his plan of deposing the Emperor, to put in his place either his son or a Republic under a President. He had never ceased to correspond with Prince Metternich, and, if he is to be believed, he tried to persuade the Emperor to abdicate in favour of his son. That was also my opinion; but; coming from such a quarter, the advice was not without danger for the person to whom it was given. Besides, that advice having been rejected, it: was the duty of the Minister either to think no more of his plan or to resign his office. Fouche, however, remained in the Cabinet; and continued his correspondence. The Emperor, who placed but little confidence in him; kept a careful eye upon him. One evening the Emperor: had a great deal of company at the Elysee, he told me not to go home, because he wished to speak to me. When everybody was gone the Emperor stopped with Fouche in the apartment next to the one I was in. The door remained half open. They walked up and down together talking very calmly. I was therefore greatly astonished when, after a quarter of, an hour, I heard the Emperor say to him’ gravely, ’You are a traitor! Why do you remain Minister of the Police if you wish to betray me? It rests with me to have you hanged, and everybody would rejoice at your death!’ I did not hear Fouche’s reply, but the conversation lasted above half an hour longer, the parties all the time walking up and down. When Fouche went away he bade me cheerfully, good-night, and said that the Emperor had gone back to his apartments.
“The next day the Emperor spoke to me of the previous night’s conversation. ‘I suspected,’ he said, ’that the wretch was in correspondence with Vienna. I have had a banker’s clerk arrested on his return from that city. He has acknowledged that he brought a letter for Fouche from Metternich, and that the answer was to be sent at a fixed time to Bale, where a man was to wait for the bearer on the bridge: I sent for Fouche a few days ago, and kept him three hours long in my garden, hoping that in the course of a friendly conversation he would mention that letter to me, but he said nothing. At last, yesterday evening, I myself opened the subject.’ (Here the Emperor repeated to me the words I had heard the night before, ‘You are a traitor,’ etc.) He acknowledged, in fact, continued the Emperor, ’that he had received such a letter, but that it was not signed and that he had looked upon it as a mystification. He showed it me. Now that letter was evidently an answer, in which the writer again declared that he would listen to nothing more concerning the Emperor, but that, his person excepted, it would be easy to agree to all the rest. I expected that the Emperor would conclude his narrative by expressing his anger against Fouche, but our conversation turned on some other subject, and he talked no more of him.