sand, when 500 more people emerged, including the
brothers. Afterwards the eldest brother was sitting
in his ship when a Maghrebi told him to clean his turban;
which his mother interpreted to mean that his sister
had misconducted herself, and he should kill her.
He refused, and fled with her to the desert. Hearing
voices, he entered a cave where thirty nine robbers
were dividing rations; and he contrived to appropriate
a share, and then to return it when missed; but as
he was detected, he gave himself out as a fellow-robber,
engaged himself to them, and watching his opportunity,
slew them. Afterwards he brought his sister two
young lions. She found a wounded negro in the
cave, whom she nursed, and after having had two children
by him, plotted against her brother. She pretended
to be ill, and sent him to find the grapes of Paradise.
He met a Ghuleh who gave him a ball which directed
him to Paradise, and he returned safely. Then
his sister sent him for the Water of Life when the
two young lions followed him, and he could not drive
them back. After travelling for a year the brother
reached the Sea of the Water of Life, and while resting
under a tree heard two pigeons telling each other
that the king’s daughter was ill, and every
doctor who failed to restore her was put to death,
and she could only be cured by the Water of Life.
“Mohammed l’Avise” filled two bottles
and a jar with the water, cured the princess with
the water in the jar, married her, and after forty
days, gave her one bottle, and set out to visit his
family. At the sister’s instigation, the
negro slew Mohammed, cut him to pieces, and put the
remains into a sack, which they loaded on the ass.
Then the lions drove the ass to the wife of Mohammed,
who restored his life with the water which he had
left with her. Mohammed then shut up the lions,
dressed himself as a negro, and went to visit his
sister, taking with him some rings and mastic (ladin).
His sister recognised his eyes, and while she and the
negro were disputing, Mohammed slew the negro and the
three [sic] children, and buried his sister alive.
He then returned to his wife, announced that his relations
were dead, and asked for a hundred camels; and it took
them a week to convey away the treasures of the robbers.
XI .—Histoire d’ Arab-Zandyq.
This story is translated by Mr. W. A. Clouston, Suppl. Nights, iii., p. 411, and need not be repeated here.
XII.—Histoire du prince et de son cheval.
A prince and foal were born at the same time, and some time afterwards the mother and the mare died. The king married again, and the new queen had an intrigue with a Jew. They plotted to poison the prince, but his horse wept and warned him. Then the queen pretended to be ill, and asked for the heart of the horse, but the prince fled to another kingdom, and bought clothes from a poor man, packing his own on his horse. Then he parted from the horse, who gave him a hair and a flint, telling him to light