Hereat the Sultan Habib said in his soul, “I
cannot endure parting from my own people; but as for
thee thy love shall never depart from thee:”
then he spake aloud, “An thou deign hear me,
do thou abandon that which thou purposest and bid
thy Wazir rule over the Isles and thy patrial stead;
so shall we twain, I and thou, live in privacy for
all time and enjoy the most joyous of lives.”
“That may never be,” was her only reply;
after which she cried to the Wazir saying, “Carry
me off that I fare to my own land.” Then
after farewelling her lover, she mounted the Emir-Wazir’s
back[FN#401] and bade him bear her away, whereat he
took flight and the forty handmaidens flew with him,
towering high in air. Presently, the Sultan Habib
shed bitter tears; his mother hearing him weeping
sore as he sat in the garden went to her husband and
said, “Knowest thou not what calamity hath befallen
thy son that I hear him there groaning and moaning"”
Now when the parents entered the garden, they found
him spent with grief and the tears trickled adown
his cheeks like never-ceasing rain-showers;[FN#402]
so they summoned the pages who brought cucurbits of
rosewater wherewith they besprinkled his face.
But as soon as he recovered his senses and opened
his eyes, he fell to weeping with excessive weeping
and his father and mother likewise shed tears for
the burning of their hearts and asked him, “O
Habib, what calamity hath come down to thee and who
of his mischief hath overthrown thee? Inform
us of the truth of thy case.” So he related
all that had betided between him and Durrat-al-Ghawwas,
and his mother wept over him while his father cried,
“O Habib, do thou leave this say and this thy
desire cast away that the joys of meat and drink and
sleep thou may enjoy alway.” But he made
answer, “O my sire, I will not slumber upon
this matter until I shall sleep the sleep of death.”
“Arise thou, O my child,” rejoined the
Emir, “and let us return homewards,"[FN#403]
but the son retorted, “Verily I will not depart
from this place wherein I was parted from the dearling
of my heart.” So the sire again urged him
saying, “These words do thou spare nor persist
in this affair because therefrom for thee I fear;”
and he fell to cheering him and comforting his spirits.
After a while the Sultan Habib arose and fared homewards
beside his sire who kept saying to him, “Patience,
O my child, the while I assist thee in thy search for
this young lady and I send those who shall bring her
to thee.” “O my father,” rejoined
the son, “I can no longer endure parting from
her; nay, ’tis my desire that thou load me sundry
camels with gold and silver and plunder and moneys
that I may go forth to seek her: and if I win
to my wish and Allah vouchsafe me length of life I
will return unto you; but an the term of my days be
at hand then the behest be to Allah, the One, the
Omnipotent. Let not your breasts be straitened
therefor and do ye hold and believe that if I abide
with you and see not the beloved of my soul I shall
perish of my pain while you be standing by to look
upon my death. So suffer me to wayfare and attain
mine aim; for from the day when my mother bare me
’twas written to my lot that I journey over wild
and wold and that I see and voyage over the seas seven-fold.”
Hereupon he fell to improvising these verses,