between us, reveal to me thy secret. And Attaf
did not cease to speak thus until Ja’afar yielded
and said to him, It shall no longer be concealed, and
I will not blame those who are in love and are impatient.
Then he told his story from beginning to end, what
was said to him by the young lady and what she did
with him and lastly he described the quarter and the
place. Now when Attaf heard the words of Ja’afar
he reflected on the description of the house and of
the young lady and concluded that the house was his
house and the young lady was his cousin-wife, and
said to himself, There is no power nor strength but
in Allah the High, the Great. We are from God
and to Him we return. Then he came to his mind
again and to the generosity of his soul and said to
himself, O Attaf! God hath favored me and hath
made me worthy of doing good and hath sent to me I
know not whence this stranger who hath become bound
in friendship with me during all this time and he
hath acquired over me the ties of friendship.
His heart hath become attached to the young woman
and his love for her hath reached in him an imminent
point. Since that time he is almost on the verge
of annihilation, in so pitiable a condition and behold,
he hopeth from me a good issue from his trouble.
He hath made known to me his situation after having
concealed it for so long a time: if I do not
befriend him in his misfortune I should resemble him
who would build upon water and thus would aid him
to annihilate his existence. By the magnanimity
of my God, I will further him with my property and
with my soul. I will divorce my cousin and will
marry her to him and I will not change my character,
my generosity nor my resolution. The Rawi says,
that young woman was his wife and his cousin, also
a second wife as he was previously married to another,
and she occupied the house, his own house containing
all that he possessed of property and so forth, servants,
odalisques and slaves. There was also his other
house which was for his guests, for drinking and eating
and to receive his friends and his company.
Of this, however, he said nothing to his cousin-wife
when he came to see her at certain times. When
he heard that Ja’afar was in love with her he
could not keep from saying to him, Be quiet, I take
upon myself to dispel thy chagrin, and soon I shall
have news of her, and if she is the daughter of the
Naib of Damascus I will take the proper steps for thee
even though I should lose all my property; and if
she is a slave-girl I will buy her for thee even were
her price such as to take all I possess. Thus
he calmed the anguish of Ja’afar the best way
he could; then he went out from his own house and
entered that of his cousin-wife without making any
change in his habits or saying a single word save
to his servants, Go to my uncle’s and bring him
to me. The boy then went for the uncle and brought
him to Attaf, and when the uncle entered the nephew
arose to receive him, embraced him and made him be