“Ah would thou knew what I of parting dree *
When all my hiddens
show for man to see;
Passion and longing, pine and lowe o’ love *
Descend surcharged
on the head of me:
God help the days that sped as branches lopt * I spent
in Garden
of Eternity.[FN#246]
And I of you make much and of your love * By rights
of you, while
dearest dear be ye:[FN#247]
May Allah save you, parted though we be, * While bide
I parted
all unwillingly:
Then, O my lord, an come thou not right soon * The
tomb shall
home me for the love
of thee.”
And when she had written her reply, she largessed Ibn Ibrahim with an hundred dinars, after which he returned[FN#248] to the capital of Sind, where he found Yusuf issuing forth to hunt; so he handed to him the letter, and the Prince returning citywards set apart for him a fair apartment and spent the livelong night asking anent Al-Hayfa. And when it was morning he called for pen-case and paper whereupon he wrote these improvised couplets,
“You dealt to us a slender dole our love mote
satisfy, * Yet nor
my gratitude therefor
nor laud of me shalt gain:
I’m none of those console their hearts by couplets
or by verse *
For breach of inner
faith by one who liefly breaks the
chain:
When so it fortunes she I love a partner gives to
me * I wone in
single bliss and let
my lover love again:
Take, then, what youth your soul desires; with him
forgather, for
* I aim not at your
inner gifts nor woo your charms I deign:
You set for me a mighty check of parting and ill-will
* In public
fashion and a-morn you
dealt me bale and bane:
Such deed is yours and ne’er shall it, by Allah
satisfy * A boy,
a slave of Allah’s
slaves who still to slave is fain.”
Then Prince Yusuf robed Ibn Ibrahim in a robe of green; and giving him an hundred gold pieces, entrusted him with the letter which he carried to Al-Hayfa and handed it to her. She brake the seal and read it and considered its contents, whereupon she wept with sore weeping which ended in her shrieking aloud; and after she abode perplext as to her affair and for a time she found no sweetness in meat and drink, nor was sleep pleasant to her for the stress of her love-longing to Yusuf. Also her nature tempted her to cast herself headlong from the terrace of the Palace; but Ibn Ibrahim forbade her saying, “Do thou write to him replies, time after time; haply shall his heart be turned and he will return unto thee.” So she again called for writing materials and indited these couplets, which came from the very core of her heart,
“Thou art homed in a heart nothing else shall
invade; * Save thy
love and thyself naught
shall stay in such stead;
O thou, whose brilliancy lights his brow, * Shaped
like
sandhill-tree with his
locks for shade,
Forbid Heaven my like to aught else incline * Save
you whose
beauties none like display’d:
Art thou no amongst mortals a starless moon * O beauty
the dazzle
of day hath array’d?”