about to sail.[FN#622] Now by the decree of the Decreer
the ship-captain having heard tell of the Sultan’s
generosity and open-handedness had made ready for him
a present and was about to voyage therewith to his
capital. Learning this the woman said to him,
“Allah upon thee, O Captain, take me with thee;”
and he did accordingly, setting sail with a fair wind.
He sped over the billows of that sea for a space of
forty days and throughout this time he kept all the
precepts and commandments of religion, as regards
the woman,[FN#623] supplying her with meat and drink;
nay more, he was wont to address her, “O my
mother.” And no sooner had they made the
city than he landed and disembarked the present and
loading it upon porters’ backs took his way
therewith to the Sovran and continues faring until
he entered the presence. The Sultan accepted the
gift and largessed him in return, and at even-tide
the skipper craved leave of return to his ship fearing
lest any harm befal vessel or passengers. So
he said, “O King of the Age, on board with me
is a woman, but she is of goodly folk and godly and
I am apprehensive concerning her.” “Do
thou night here with us,” quoth the Sovran,
“and I will dispatch my two Wazirs to keep guard
over her until dawn shall break.” Quoth
the Captain, “Hearing and obeying,” and
he sat with the Sultan, who at night-fall commissioned
his two Ministers and placed the vessel under their
charge and said, “Look ye well to your lives,
for an aught be lost from the ship I will cut off
your heads,” So they went down to her and took
their seats the one on poop and the other on prow
until near midnight when both were seized by drowsiness;
and said to each other, “Sleep is upon us, let
us sit together[FN#624] and talk.” Hereupon
he who was afore returned to him who was abaft the
ship[FN#625] and they sat side by side in converse
while the woman in the cabin sat listening to them.—And
Shahrazad was surprised by the dawn of day and fell
silent and ceased saying her permitted say. Then
quoth her sister Dunyazad, “How sweet and tasteful
is thy tale, O sister mine, and how enjoyable and
delectable!” Quoth she, “And where is this
compared with that I would relate an the Sovran suffer
me to survive?” Now when it was the next night
and that was,
The Nine Hundred and Seventeenth Night,
Dunyazad said to her, “Allah upon thee, O my sister, an thou be other than sleepy, finish for us thy tale that we may cut short the watching of this our latter night!” She replied, “With love and good will!” It hath reached me, O auspicious King, the director, the right-guiding, lord of the rede which is benefiting and of deeds fair-seeming and worthy celebrating, that the two sons foregathered in converse while the mother was listening and anon quoth the elder to the younger, “Allah upon thee, O Wazir of the Left, do thou relate to me whatso befel and betided thee in thy time and what was the true cause of thy coming to this city; nor conceal from