eyes were tear-stained and she was wailing over the
loss of her daughter’s love-liesse. Hereat
the Princess awoke and she arose and opened the door
when behold, she found her mother weeping so she asked
her, “What caused thee shed tears, O Mother
mine, whilst my enjoyment hath been the completest?”
Asked she, “And what hath joyed you?”
So the daughter led her to the middlemost of the apartment
where she found the Basilisk (which was like the section
of a palm-trunk) lying dead upon a huge tray and she
saw her son-in-law sleeping upon the bedstead[FN#573]
and he was like a fragment of the moon on the fourteenth
night. The mother bowed head towards him and
kissed him upon the brow saying, “Verily and
indeed thou deservest safety!” Then she went
forth from him lullilooing aloud and bade all the handmaids
raise the cry of joy[FN#574] and the Palace was turned
topsy-turvy with gladness and delight. When the
Sultan heard this he arose and asked “What may
be the news? Are we in grief or in gladness;”
and so saying he went forth when suddenly he was met
by his wife in the highest delight who took him and
led him to the apartment of her daughter. There
he also espied the Basilisk stretched dead upon the
tray and the youth his son-in-law lying asleep upon
the bedstead, whereat from the stress of his joyance
he fell to the floor in a fainting-fit which lasted
an hour or so. But when he revived he cried,
“Is this wake or rather is’t sleep?”
after which he arose and bade the musicians of his
band beat the kettledrums and blow the shawms and
the trumps and he commanded adorn the city; and the
citizens did all his bidding. The decorations
remained during seven days in honour of the safety
of the Sultan’s son-in-law, and increased were
their joys and fell from them all annoys, and the
Sultan took to distributing and giving alms and largessing
and making presents to the Fakirs and the miserable
and he robed his nobles with honourable robes and
fed the captives and the prisoners one and all;[FN#575]
and the naked he clothed, and those anhungered he
feasted in honour of his daughter. Then said
the Sultan, “By Allah, this youth deserveth
naught save that I make him my partner and share with
him my good, for he hath banished from us our dule
and our dolours and eke on account of himself and
his own sake.” After this he made over
to him half of his realm and his riches and the Sultan
would rule one day and his son-in-law the other and
their joys endured for the space of a full-told year.
Then the Sovran was seized of a sickness, so he bequeathed
to his son-in-law all he had and everything he owned;
and but a little time elapsed before his malady increased
day by day until he fared to the ruth of Almighty
Allah and the youth sat in his stead as Sovran and
Sultan. Such was his case; but as regards the
matter of his sire, the King’s son of Al-’Irak,
when he promised his wife that he would certainly
go forth and travel and search for their son, he ceased
not wending through the regions for a length of nights