his daughter, and that the child which she had borne
in the tent and which they abandoned was the son of
this Prince, while the youth knew not that the Khwajah
was father to the damsel with whom he had tarried
in the cavern. So they fell to communing together
for a while until the Prince asked the Trader, “What
is the cause of thy coming hither?” and answered
the other, “I have come seeking thee and thy
country, for I have a want which thou must fulfil
me;” presently adding, “And thou, whither
art thou intending? Quoth the King’s son,
“I am making for the cavern wherein the handmaidens
showed me much honour, for indeed I gave my word that
I would return to them after I had revisited my country
and had met my folk and my friends; and here I am coming
back to keep what plight and promise were between us.”
Hereupon the Merchant arose, and taking the Prince,
retired with him to a place of privacy where none
could wot of them twain save Allah Almighty.
“Would Heaven I knew what may be in the thoughts
of this Khw jah!” said the Prince in his mind;
but when both had seated themselves at ease, the Merchant
addressed the King’s son in these words, “O
my son, all things are foredoomed in the World of
Secrets, and from fated lot is no flight. Now
the end and aim whereto thou designest in the cavern,
verily they[FN#552] left it for their own land.”
When the King’s son heard these words informing
him that his beloved had quitted her abode, he cried
out with a loud outcry for stress of what had betided
him, and fell a-swoon by cause that love of the damsel
had mastered his heart and his vitals hung to her.
After a while he recovered and asked the Khwajah,
“Say me, be these words of thine soothfast or
false?” “Soothfast indeed,” answered
the father, “but, O my child, be of good cheer
and eyes clear, for that thy wish is won”—And
Shahrazad was surprised by the dawn of day and fell
silent and ceased to say her permitted say. Then
quoth her sister Dunyazad, “How sweet and tasteful
is thy tale, O sister mine, and how enjoyable and
delectable!” Quoth she, “And where is this
compared with that I would relate to you on the coming
night an the Sovran suffer me to survive?” Now
when it was the next night and that was
The Eight Hundred and
Twelfth Night,
Dunyazad said to her, “Allah upon thee, O my
sister, an thou be other than sleepy, finish for us
thy tale that we may cut short the watching of this
our latter night!” She replied, “With love
and good will!” It hath reached me, O auspicious
King, the director, the right-guiding, lord of the
rede which is benefiting and of deeds fair-seeming
and worthy celebrating, that quoth the Khwajah to
the King’s son after he had revived, “O
my child, be of good cheer and eyes clear for that
thy want is won and for thee the way hath been short
done and if thy heart be firm-fixed upon thy beloved
the heart of her is still firmer than thine and I
am a messenger from her who seek thee that I may unite
you twain Inshallah—an Allah please.”