“What is to do?” and said he, “O
King of the Age. I found during the past night
the Lady Sitt al-Husn, daughter to the Kazi al-’Askar,
companying with her lover a certain Mohammed Shalabi
son of the Emir Such-and-such; so I seized the couple
and confined them by me and now I myself come to report
the case in thy presence.” When the Sultan
heard these words, he was wroth with exceeding wrath
and his eyes flashed red and his outer jugulars[FN#463]
swelled and he foamed at the mouth and roaring cried,
“How can it be that the daughter of the Kazi
al-Islam companieth with a lover and alloweth herself
to be debauched? By Allah, needs must I slay
her and slay her father and slay the youth her lover.”
Thus befel it with the Sultan and the Wali; but as
regards the matter of the girl Sitt al-Husn, when she
went forth the prison in the dress of a Shalabi, a
dainty youth, she ceased not wending till she reached
her paternal home. Here she repaired to a place
which was private and having doffed her man’s
dress garbed her in maidenly garments, then retiring
secretly to her own room lay her down and her heart
was heartened and trouble and turmoil and travail
of mind fell from her. Now at that time her mother
was lamenting like a funeral mourner and buffeting
her face and her breast and kept crying out, “Oh
the shame of us! Oh the dishonour of us!
When they shall have informed the Sultan of this,
he shall surely slay her sire.” And the
Kazi waxed distraught and full of thought and he also
said in his mind, “How shall I remain Kazi al-Islam
when the folk of Cairo say, ’Verily the daughter
of our Lord High Chancellor hath been debauched?’”
With these words he kept visiting his wife’s
apartment and sitting with her for awhile, then faring
forth and coming in from place to place[FN#464] and
he wandered about like one bewildered of wits.
When behold, a handmaid of the handmaidens entered
the room wherein lay the Kazi’s daughter and
finding her strown upon her bed looked upon her and
recognised her. So she left her and running in
her haste hied her to the mistress and cried, “O
my lady, indeed Sitt al-Husn of whom you are talking
is lying down in such a room of the Harem.”
Thereupon the mother arose and went and came upon
her daughter, so she rejoiced in her and returning
to the Kazi in his apartment acquainted him therewith.
He also repaired to his daughter’s bower and
finding her therein quoth he, “Where hast thou
been?” Quoth she, “O my father, my head
began to ache after sunset-time, so I lay me down in
this place.” Hereupon without stay or delay
the Kazi took horse, he and his Officials, and repaired
to the Sultan—And Shahrazad was surprised
by the dawn of day and fell silent and ceased to say
her permitted say. Then quoth her sister Dunyazad,
“How sweet is thy story, O sister mine, and
how enjoyable and delectable!” Quoth she, “And
where is this compared with that I would relate to
you on the coming night an the King suffer me to survive?”
Now when it was the next night and that was