was reported in sundry cities, nor ceased the rumour
ere it reached the ears of the Caliph Harun al-Rashid
in Baghdad city. Now hearing it he marvelled
and cried, “Extolled be Allah! this hap, by
the Lord, never can have happened save at the hand
of some woman, a wise and a clever at contrivance;
nor would she have wrought after such fashion save
to make public somewhat erst proceeding from the Kazi,
either his covetous intent or his high-handedness
in commandment. But needs must this good wife
be summoned before me and recount the cunning practice
she hath practiced;—Allah grant her success
in the prank she hath played upon the Judge.”
Such was her case; but as concerns the Kazi, he abode
working at builders’ craft till his bodily force
was enfeebled and his frame became frail; so presently
quoth he to himself, “Do thou return to thy
native land, for a long time hath now passed and this
affair is clean forgotten.” Thereupon he
returned to Tarabulus, but as he drew near thereto
he was met outside the city by a bevy of small boys
who were playing at forfeits, and lo and behold! cried
one to his comrades, “O lads, do ye remember
such and such a year when our Kazi was brought to
bed?"[FN#220] But the Judge hearing these words returned
forthright to Damascus by the way he came, saying to
himself, “Hie thee not save to Baghdad city
for ’tis further away than Damascus!”
and set out at once for the House of Peace. However
he entered it privily, because he was still in the
employ of the Prince of True Believers, Harun al-Rashid;
and, changing semblance and superficials, he donned
the dress of a Persian Darwaysh and fell to walking
about the streets of the capital. Here met he
sundry men of high degree who showed him favour, but
he could not venture himself before the Caliph albe
sundry of the subjects said to him, “O Darwaysh,
why dost thou not appear in the presence of the Commander
of the Faithful? Assuredly he would bestow upon
thee many a boon, for he is a true Sultan; and, specially,
an thou panegyrise him in poetry, he will largely add
to his largesse.” Now by the decree of Destiny
the viceregent of Allah upon His Earth had commended
the Kazi’s wife be brought from Tarabulus:
so they led her into the presence and when she had
kissed ground before him and salam’d to him and
prayed for the perpetuity of his glory and his existence,
he asked her anent her husband and how he had borne
a child and what was the prank she had played him
and in what manner she had gotten the better of him.
She hung her head groundwards awhile for shame nor
could she return aught of reply for a time, when the
Commander of the Faithful said to her, “Thou
hast my promise of safety and again safety, the safety
of one who betrayeth not his word.” So she
raised her head and cried, “By Allah, O King
of the Age, the story of this Kazi is a strange”—And
Shahrazad was surprised by the dawn of day and fell
silent and ceased to say her permitted say. Then
quoth her sister Dunyazad, “How sweet is thy
story, O sister mine, and how enjoyable and delectable!”
Quoth she, “And where is this compared with
that I would relate to you on the coming night an
the Sovran suffer me to survive?” Now when it
was the next night and that was