her. So she was delivered of a girl-child, in
whom the father rejoiced with great joy and bade bring
for her wet-nurses who suckled her for two years
until the milk time was past.[FN#415] This girl grew
up till she reached the age of four years and she
could distinguish between her mother and her father
who, whenever he went to the royal garden would take
her with him. But when she beheld the Gardener’s
two boys she became familiar with them and would play
with them; and, as each day ended, her father would
carry her away from the children and lead her home,
and this parting was grievous to her and she wept right
sore. Hereat the Sultan would take also the boys
with her until sleep prevailed over her, after which
he would send the twain back to their sire the Gardener.
But Abu Niyyah the Sultan would ever wonder at the
boys and would exclaim, “Praise be to Allah,
how beautiful are these dark-skinned children!”
This endured until one day of the days when the King
entered into the garden and there found that the two
beautiful boys[FN#416] had taken some clay and were
working it into the figures of horses and saddles
and weapons of war and were opening the ground and
making a water-leat;[FN#417] so the Sultan wondered
thereat time after time for that he ever found them
in similar case. And he marvelled the more because
whenever he looked upon them his heart was opened
to both and he yearned to the twain and he would give
them some gold pieces although he knew not the cause
of his affection. Now one day he entered the
garden, and he came upon the two boys of whom one
was saying, “I am the Sultan!” and the
other declaring, “I am the Wazir!” He
wondered at their words and forthwith summoned the
Gardener and asked him concerning the lads, and lastly
quoth he to him, “Say me sooth and fear naught
from me.” Quoth the other, “By Allah,
O King of the Age, albe falsehood be saving, yet is
soothfastness more saving and most saving; and indeed
as regards these children the elder was found by me
exposed at the gateway of the royal garden on such
a night of such a year, and I came upon the second
in the very same place; so I carried them to my wife
who suckled them and tended them and they say to her,
‘O mother,’ and they say to me, ’O
father.’” Hereupon Abu Niyyah the King
returned home and summoning the midwife asked her,
saying, “By the virtue of my predecessors in
this kingdom, do thou tell me the truth concerning
my spouse, whether or no she was delivered of two dog-pups,”
and she answered, “No, by Allah, O King of the
Age, verily the Queen bare thee two babes like full
moons and the cause of their exposure before the garden
gate was thy wife’s two sisters who envied her
and did with her these deeds whereof she was not aware."[FN#418]
hereupon cried Abu Niyyah, “Alhamdolillah—Glory
be to God who hat brought about this good to me and
hath united me with my children, and soothfast is
the say, ’Whoso doeth an action shall be requited
of his Lord and the envious wight hath no delight
and of his envy he shall win naught save despight.’"[FN#419]
Then the King of Mosul, being a man of good intent,
did not put to death his wife’s sisters and their
husbands, but banished them his realm, and he lived
happily with his Queen and children until such time
as the Destroyer of delights and the Severer of societies
came to him and he deceased to the mercy of Almighty
Allah.