Muhammed the Discreet rode on till he came to the ogress, who asked him what he wanted. “I wish,” said he, “the looking-glass of the rose.” “Well, go and do with the dog and kid as you did before. When you have entered the garden you will find some stairs go up them, and in the first room you come to you will find the mirror suspended. Take it, and set out directly, without looking behind you. If the earth shake with you, keep a brave heart, otherwise you will have gone on a fruitless errand.” He went and did according to the instructions of the ogress. In taking away the mirror the earth shook under him, but he made his heart as hard as an anvil and cared nothing for the shaking. But when he brought the mirror to his sister and she had placed it before the rose of Arab Zandyk, still the rose sang not.
When he visited the King, he excused his absence, saying, “I was led on a journey with my father, but here am I, returned once more.” The King led him by the hand into the garden, and the wife of the King again perceiving him she sent for the midwife and demanded of her, “Why do you mock me again, old woman?” Quoth she, “Have patience with me for three days, O Queen; this time will be the beginning and the end.” Then she rode on her pitcher to the island, and asked the young girl, “Has thy brother brought thee the mirror?” “Yes, but still the rose sings not.” “Ah, it only sings with its mistress, who is called Arab Zandyk,” and so saying she departed. Muhammed the Discreet on his return home again found his sister disconsolate, and in answer to his inquiries, she said, “I desire Arab Zandyk, mistress of the rose and of the mirror, that I may amuse myself with her when you are absent.”
He at once mounted his horse and rode on till he came to the house of the ogress. “How fares it with you, mother ogress?” “What do you want now, Muhammed the Discreet?” “I wish Arab Zandyk, mistress of the rose and of the mirror.” Quoth the ogress, “Many kings and pashas have not been able to bring her: she hath changed them all into stone; and thou art small and poor—what will become of thee?” “Only, my dear mother ogress show me the way, and I shall bring her, with the permission of God.” Said the ogress, “Go to the west side of the palace; there you will find an open window. Bring your horse under the window and then cry in a loud voice, ‘Descend, Arab Zandyk!’” Muhammed the Wary went accordingly, halted beneath the window, and cried out, “Descend, Arab Zandyk!” She looked from her window scornfully and said,” Go away, young man.” Muhammed the Discreet raised his eyes and found that half of his horse was changed into stone. A second time cried he in a loud voice, “Descend, Arab Zandyk!” She insulted him and said, “I tell you, go away, young man.’ He looked again and found his horse entirely enchanted and half of himself as well. A third time he cried in a loud voice, “I tell you, descend, Arab Zandyk!” She inclined herself half out