instance, in the Icelandic story of the Magic Queen
that ground out gold or whatever its possessor desired
(Powell and Magnusson’s collection, second series);
in the Indian tale of the Six Brothers (Vernieux’s
collection) and its Irish analogue “Little Fairly;”
in the modern Greek popular tale of the Man with Three
Grapes (Le Grand’s French collection), and a
host of other tales, both Western and Eastern.
The fate of Ali Baba’s rich and avaricious brother,
envious of his good luck, finds also many parallels—mutatis
mutandis—as in the story of the Magic Queen,
already referred to, and the Mongolian tale of the
poor man and the Dakinis, the 14th relation of Siddhi
Kur. Morgiana’s counter-device of marking
all the doors in the street, so that her master’s
house should not be recognised, often occurs, in different
forms: in my work on Popular Tales and Fictions,
vol. ii. pp. 164, 165, a number of examples are cited.
The pretended merchant’s objecting to eat meat
cooked with salt, which fortunately aroused Morgiana’s
suspicions of his real character for robber and murderer
as he was, he would not be “false to his salt’’[FN#410]—recalls
an anecdote related by D’Herbelot, which may
find a place here, in conclusion: The famous robber
Yacub bin Layth, afterwards the founder of a dynasty
of Persian monarchs called Soffarides, in one of his
expeditions broke into the royal palace and having
collected a large quantity of plunder, was on the
point of carrying it off when his foot struck against
something which made him stumble. Supposing it
not to be an article of value, he put it to his mouth,
the better to distinguish it. From the taste
he found it was a lump of salt, the symbol and pledge
of hospitality, on which he was so touched that he
retired immediately without carrying away any part
of his booty. The next morning the greatest astonishment
was caused throughout the palace on the discovery of
the valuables packed up and ready for removal.
Yacub was arrested and brought before the prince,
to whom he gave a faithful account of the whole affair,
and by this means so ingratiated himself with his
sovereign that he employed him as a man of courage
and ability in many arduous enterprises, in which he
was so successful as to be raised to the command of
the royal troops, whose confidence in and affection
for their general induced them on the prince’s
death to prefer his interest to that of the heir to
the throne, from whence he afterwards spread his extensive
conquests.
* * * * * * * * * *
Since the foregoing was in type I discovered that I had overlooked another German version, in Grimm, which preserves some features of the Arabian tale omitted in the legend of The Dummburg: