I never yet saw; no, never! All the day long
he idleth away his time with the sons of the quarter,
vagabonds like himself, and his father (O regret of
me!) died not save of dolour for him. And I also
am now in piteous plight: I spin cotton and toil
at my distaff, night and day, that I may earn a couple
of scones of bread which we eat together. This
is his condition, O my brother-in-law; and, by the
life of thee, he cometh not near me save at meal-times
and none other. Indeed, I am thinking to lock
the house-door nor ever open to him again but leave
him to go and seek a livelihood whereby he can live,
for that I am now grown a woman in years and have
no longer strength to toil and go about for a maintenance
after this fashion. O Allah, I am compelled to
provide him with daily bread when I require to be
provided!” Hereat the Moorman turned to Alaeddin
and said, “Why is this, O son of my brother,
thou goest about in such ungraciousness? ’tis
a disgrace to thee and unsuitable for men like thyself.
Thou art a youth of sense, O my son, and the child
of honest folk, so ’tis for thee a shame that
thy mother, a woman in years, should struggle to support
thee. And now that thou hast grown to man’s
estate it becometh thee to devise thee some device
whereby thou canst live, O my child. Look around
thee and Alhamdolillah—praise be to Allah—in
this our town are many teachers of all manner of crafts
and nowhere are they more numerous; so choose thee
some calling which may please thee to the end that
I establish thee therein; and, when thou growest up,
O my son, thou shalt have some business whereby to
live. Haply thy father’s industry may not
be to thy liking; and, if so it be, choose thee some
other handicraft which suiteth thy fancy; then let
me know and I will aid thee with all I can, O my son.”
But when the Maghrabi saw that Alaeddin kept silence
and made him no reply, he knew that the lad wanted
none other occupation than a scapegrace-life, so he
said to him, “O son of my brother, let not my
words seem hard and harsh to thee, for, if despite
all I say, thou still dislike to learn a craft, I
will open thee a merchant’s store[FN#78] furnished
with costliest stuffs and thou shalt become famous
amongst the folk and take and give and buy and sell
and be well known in the city.” Now when
Alaeddin heard the words of his uncle the Moorman,
and the design of making him a Khwajah[FN#79]—merchant
and gentleman,—he joyed exceedingly knowing
that such folk dress handsomely and fare delicately.
So he looked at the Maghrabi smiling and drooping
his head groundwards and saying with the tongue of
the case that he was content.—And Shahrazad
was surprised by the dawn of day and ceased to say
her permitted say.
When it was the Five Hundred and Twentieth Night,