in the science. We met ofttimes at the Hammam
as friends but, in asmuch as she was ill-mannered and
ill-tempered, I declined further intimacy with her.
Think not that it sufficeth me to have made thee recover
thy form as it was aforetime; nay, verily needs must
I take due vengeance of her for the wrong she hath
done thee. And this will I do at thy hand, so
shalt thou have mastery over her and find thyself lord
of thine own house and home.[FN#269] Tarry here awhile
until I come again.” So saying the damsel
passed into another room and I remained sitting and
talking with her mother and praised her excellence
and kindness towards me. The ancient dame also
related strange and rare deeds of wonder done by her
with pure purpose and lawful means, till the girl
returned with an ewer in hand and said, “O Sidi
Nu’uman, my magical art doth tell me that Aminah
is at this present away from home but she will return
thither presently. Meanwhile she dissembleth
with the domestics and feigneth grief at severance
from thee; and she hath pretended that, as thou sattest
at meat with her, thou didst suddenly arise and fare
forth on some weighty matter, when presently a dog
rushed through the open door into the room and she
drove it away with a staff.” Then giving
me a gugglet full of the water the maiden resumed,
“O Sidi Nu’uman, go now to thine own house
and, keeping this gugglet by thee, await patiently
Aminah’s coming. Anon she will return and
seeing thee will be sore perplexed and will hasten
to escape from thee; but before she go forth sprinkle
some drops from this gugglet upon her and recite these
spells which I shall teach thee. I need not tell
thee more; thou wilt espy with thine own eyes what
shall happen.” Having said these words
the young lady taught me magical phrases which I fixed
in my memory full firmly, and after this I took my
leave and farewelled them both. When I reached
home it happened even as the young magician had told
me; and I had tarried but a short time in the house
when Aminah came in. I held the gugglet in hand
and she seeing me trembled with sore trembling and
would fain have run away; but I hastily sprinkled
some drops upon her and repeated the magical words,
whereat she was turned into a mare—the animal
thy Highness deigned remark but yesterday. I marvelled
greatly to sight this transformation and seizing the
mare’s mane led her to the stable and secured
her with a halter.—And as the morn began
to dawn Shahrazad held her peace till
The end of the Six Hudred and Fifteenth Night.
Then said she:—I have heard, O auspicious King, that Sidi Nu’uman continued his story saying:—When I had secured the mare, I loaded her with reproaches for her wickedness and her base behaviour, and lashed her with a whip till my forearm was tired.[FN#270] Then I resolved within myself that I would ride her at full speed round the square each day and thus inflict upon her the justest penalty.—Herewith Sidi Nu’uman held