“I saw thee, O thou best of human race, * Bring
out a Book which
brought to graceless
Grace.
Thou showedst righteous road to men astray * From
Right, when
darkest Wrong had ta’en
its place;—
Thou with Islam didst light the gloomiest way, Quenching
with
proof live coals of
frowardness;
I own for Prophet Mohammed’s self; And
man’s award upon his
word we base;
Thou madest straight the path that crooked ran, *
Where in old
days foul growth o’ergrew
its face.
Exalt be thou in Joy’s empyrean * And Allah’s
glory ever grow
apace.
“And indeed” (continued Adi), “this Elegy on the Prophet (Abhak!) is well known and to comment it would be tedious.” Quoth Omar “Who is at the door?” and quoth Adi, “Among them is Omar ibn Abi Rabi’ah, the Korashi;[FN#96] whereupon the Caliph cried, “May Allah show him no favour neither quicken him! Was it not he who said these verses,
’Would Heaven what day Death shall visit me
* I smell as thy
droppings and drippings[FN#97]
smell!
Could I in my clay-bed on Salma lie * There to me
were better
than Heaven or Hell!’
“Had he not been” (continued the Caliph) “the enemy of Allah, he had wished for her in this world, so he might after repent and return to righteous dealing. By Allah, he shall not come in to me! who is at the door other than he?” Quoth Adi, “Jamil bin ma’mar al-Uzri[FN#98] is at the door;” and quoth Omar, “’Tis he who saith in one of his elegies,
’Would Heaven conjoint we lived, and if I die
* Death only grant
me a grave within her
grave:
For I’d no longer deign to live my life * If
told upon her head
is laid the pave.’"[FN#99]
Quoth Omar, “Away with him from me! Who is at the door?” and quoth Adi, “Kuthayyir ’Assah"[FN#100]; whereupon Omar cried, “’Tis he who saith in one of his odes,
’Some talk of faith and creed and nothing else
* And wait for
pains of Hell in prayer-seat;[FN#101]
But did they hear what I from Azzah heard, * They’d
make
prostration, fearfull
at her feet.’
“Leave the mention of him. Who is at the door?” Quoth Adi, “Al-Ahwas al-’Ansari."[FN#102] Cried Omar, “Allah Almighty put him away and estrange him from His mercy! Is it not he who said, berhyming on a Medinite’s slave-girl, so she might outlive her lord,
’Allah be judge betwixt me and her lord! * Who
ever flies with
her and I pursue.’
“He shall not come in to me. who is at the door, other than he?” Adi replied, “Hammam bin Ghalib al-Farazdak;"[FN#103] and Omar said, “’Tis he who saith, glorying in whoring,
’Two girls let me down eighty fathoms deep,
* As low sweeps a
falcon wi’ pinions
spread;
And cried; as my toes touched the ground, ’Dost
live * To return,
or the fall hath it
done thee dead?
“He shall not come in to me. who is at the door, other than he?” Adi replied, “Al-Akhtal al-Taghlibi"[FN#104] and Omar said, “He is the Miscreant who saith in his singing,