me to the right road, I had come to ruin! Wherefore
to Allah be the praise here for and I beseech the
Most High to make my end with her like that of the
Wazir and Shah Bakht.” Then sleep overcame
the king and glory be unto Him who sleepeth not![FN#562]
When it was the Nine hundred and thirtieth Night,
Shahrazad said, “O king, there is present in
my thought a tale which treateth of women’s
trickery and wherein is a warning to whoso will be
warned and an admonishment to whoso will be admonished
and whoso hath sight and insight; but I fear lest the
hearing of this belittle me with the liege-lord and
lower my degree in his esteem; yet I hope that this
will not be, because ’tis a rare tale.
Women are indeed mischief-makers; their craft and
their cunning may not be told nor may their wiles be
known; while men enjoy their company and are not instant
to uphold them in the right way, neither are they
vigilant over them with all vigilance, but relish
their society and take whatso is winsome and regard
not that which is other than this. Indeed, they
are like unto the crooked rib, which an thou go about
to straighten, thou distortest it, and which an thou
persist in straightening, thou breakest it,[FN#563]
so it behoveth the wise man to be silent concerning
them.” Thereupon quoth Dinarzad, “O
sister mine, bring forth that which is with thee and
that which is present to thy mind of the story concerning
the guile of women and their wiles, and have no fear
lest this lessen thee with the king; for that women
are, like jewels, of all kinds and colours. When
a gem falleth into the hand of an expert, he keepeth
it for himself and leaveth all beside it. Eke
he preferreth some of them over others, and in this
he is like the potter,[FN#564] who filleth his liln
with all the vessels he hath moulded and under them
kindleth his fire. When the making is done and
he taketh out that which is in the kiln, he findeth
no help for it but that he must break some of them,
whilst others are what the folk need and whereof they
make use, while yet others there are which return
to be as they were. So fear thou not nor deem
it a grave matter to adduce that which thou knowest
of the craft of women, for that in this is profit
for all folk.” Then said Shahrazad, “Then
relate, O king (but Allah alone knoweth the secret
things) the Tale of-
End of Volume 11
Arabian Nights,
Volume 11
Footnotes
[FN#1] Arab. “Al-Naim wa al-Yakzan.” This excellent story is not in the Mac. Or Bresl. Edits.; but is given in the Breslau Text, iv. 134-189 (Nights cclxxii.-ccxci.). It is familiar to readers of the old “Arabian Nights Entertainments” as “Abou-Hassan or the Sleeper Awakened;” and as yet it is the only one of the eleven added by Galland whose original has been discovered in Arabic: the learned Frenchman, however, supplied it with embellishments more suo, and seems to have taken it from an original