instant in orisons for the king and in setting forth
his virtues and excellent qualities. He answered
them with the most gracious of answers and bade carry
the Magian outside the city and set him on a high
scaffold which had been builded for him there; and
he said to the folk, “Behold, I will torture
him with torments of all kinds and fashions.”
Then he began telling them that which he had wrought
of villainy with his cousin-wife and what he had caused
her of severance between her and her husband and how
he had required her person of her, but she had sought
refuge for her chastity against him with Allah (to
whom belong honour and glory) and chose abasement
rather than obedience to him, despite stress of torture:
neither recked she aught of that which he lavished
to her of monies and raiment, jewels and ornaments.
When the King had made an end of his story, he bade
the bystanders spit in the Magian’s face and
curse him; and they did this. Then he bade cut
out his tongue and on the next day he bade lop off
his ears and nose and pluck out both his eyes.
On the third day he bade hew off his hands and on
the fourth his feet; and they ceased not to dismember
him, limb after limb, and each member they cast into
the fire, after its amputation, before his face, till
his soul departed, after he had endured torments of
all kinds and fashions. Then the King bade crucify
his trunk on the city wall for three days; after which
he gave orders to burn it and reduce its ashes to
powder and scatter them abroad in air. And when
this was done, the King summoned the Kazi and the
Witnesses and commanded them marry the old king’s
daughter and her sister to his own sons; so the youths
wedded them, after the King had made a bride-feast
three days and displayed their brides to them from
nightfall to day-dawn. Then the two Princes went
in unto their brides and abated their maidenheads
and loved them and were vouchsafed issue by them.
As for the King their sire, he abode with his cousin-wife,
their mother, what while Allah (to whom be honour
and glory) willed, and they rejoiced in reunion each
with other. The kingship endured unto them and
high degree and victory, and the sovran continued
to rule with justice and equity, so that the lieges
loved him and prayed for him and for his sons length
of life and durance of days; and they lived the most
delightsome of existences till there came to them the
Destroyer of delights and Severer of societies, the
Depopulator of palaces and Garnerer of graves; and
this is all that hath come down to us of the story
of the King and his Wife and Sons. “Nor,”
continued the Wazir, “if this story be a solace
and a diversion, is it pleasanter or more diverting
than the tale of the Youth of Khorasan and his mother
and sister.” When King Shah Bakht heard
this story, it pleased him and he bade the Minister
hie away to his own house.
The Twenty-seventh Night of the Month.
When evening came, the king Shah Bakht bade fetch the Wazir; so he presented himself before him and the King ordered him to tell the tale. So he said, “Hearkening and obedience. Give ear, O sovran, to