a deep well, and fastened him there, saying, “Remain
here, till I come back.” She then left
him, and went to the great hall of the King, where
the divan was already assembled, and the King had
taken his seat on the throne. All rose up when
she entered, and when she had seated herself, the
King said to her, “O mother, did you not hear
the blast of the horn yesterday, and why did you not
come out with us?” “I did hear it,”
she replied, “but I did not heed it.”
“But you know,” said he, “that the
sound can only be heard upon the arrival of the stranger
who desires to take the book.” “I
know it, O King; but permit me to choose forty men
from among those assembled here.” She did
so, and selected ten from among the forty again.
She then said to them, “Take a Trakhtramml (sandboard
on which the Arabs practise geomancy and notation)
and look and search.” They did so, but
had scarcely finished when they looked at each other
in amazement. They destroyed their calculation,
and began a second, and confused this, too, and began
a third, upon which they became quite confounded.
“What are you doing there?” asked the
King at last. “You go on working and obliterating
your work; what have you discovered?” “O
King,” replied they, “we find that the
stranger has entered the town, but not by any gate.
He appears to have passed in between Heaven and earth,
like a bird. After this, a fish swallowed him,
and carried him down into some dark water.”
“Are you fools?” asked the King angrily;
and turning to Alka, continued, “Have you ever
seen a man flying between Heaven and earth, and afterwards
swallowed by a fish, which descends with him into dark
water?” “O King,” replied she, “I
always forbid the wise men to eat heavy food, for
it disturbs their understanding and weakens their
penetration; but they will not heed me.”
At this the King was angry, and immediately drove
them from the hall. But Alka said, “It
will be plain to-morrow what has happened.”
She left the hall, and when she reached home, she
drew Saif Zul Yezn out of the well, and he dressed
himself again. They sat down, and Alka said,
“I have succeeded in confounding their deliberations
to-day! and there will be a great assembly to-morrow,
when I must hide you in a still more out-of-the-way
place.” After this they supped, and went
to rest. Next morning Alka called her daughter,
and said, “Bring me the gazelle.”
When it was brought her, she said, “Bring me
the wings of an eagle.” Taka gave them to
her, and she bound them on the back of the gazelle.
She then took a pair of compasses, which she fixed
in the ceiling of the room. She next took two
other pairs of compasses, which she fixed in the ceiling
of the room. She next took two other pairs of
compasses, and tied one between the fore feet, and
the other between the hind feet of the gazelle.
She then tied a rope to the compasses in the roof,
and the two ends to the other pairs. But she
made Saif Zul Yezn lie down in such a position that
his head was between the feet of the gazelle.