an hundred maids of the daughters of Kings; for thou
hast no need to the daughters of the Jann, over whom
we lack controul and of kind other than ours.”
But he said, “I cannot renounce her nor will
I seek other than her.” Asked King Asim,
“How then shall we do, O my son?”; and
Sayf al-Muluk answered, “Bring us all the merchants
and travellers and wanderers in the city, that we may
question them thereof. Peradventure, Allah will
lead us to the city of Babel and the garden of Iram.”
So King Asim bade summon all the merchants in the
city and strangers and seacaptains and, as each came,
enquired of him anent the city of Babel and its peninsula[FN#391]
and the garden of Iram; but none of them knew these
places nor could any give him tidings thereof.
However, when the seance broke up, one of them said,
“O King of the Age, an thou be minded to ken
this thing, up and hie thee to the land of China;
for it hath a vast city[FN#392] and a safe, wherein
are store of rarities and things of price and folk
of all kinds; and thou shalt not come to the knowledge
of this city and garden but from its folk; it may
be one of them will direct thee to that thou seekest.”
Whereupon quoth Sayf al-Muluk, “O my sire, equip
me a ship, that I may fare to the China-land; and
do thou rule the reign in my stead.” Replied
the old King, “O my son, abide thou on the throne
of thy kingship and govern thy commons, and I myself
will make the voyage to China and ask for thee of
the city of Babel and the garden of Iram.”
But Sayf al-Muluk rejoined, “O my sire, in very
sooth this affair concerneth me and none can search
after it like myself: so, come what will, an
thou give me leave to make the voyage, I will depart
and wander awhile. If I find trace or tidings
of her, my wish will be won, and if not, belike the
voyage will broaden my breast and recruit my courage;
and haply by foreign travel my case will be made easy
to me, and if I live, I shall return to thee safe and
sound.”—And Shahrazad perceived the
dawn of day and ceased to say her permitted say.
When it was the Seven Hundred
and Sixty-fourth Night,
She pursued, It hath reached me, O auspicious King,
that Sayf al-Muluk said to his sire King Asim, “Equip
me a ship that I may fare therein to the China-land
and search for the object of my desire. If I
live I shall return to thee safe and sound.”
The old King looked at his son and saw nothing for
it but to do what he desired; so he gave him the leave
he wanted and fitted him forty ships, manned with
twenty thousand armed Mamelukes, besides servants,
and presented him with great plenty of money and necessaries
and warlike gear, as much as he required. When
the ships were laden with water and victual, weapons
and troops, Sayf al-Muluk’s father and mother
farewelled him and King Asim said, “Depart, O
my son, and travel in weal and health and safety.
I commend thee to Him with Whom deposits are not lost."[FN#393]
So the Prince bade adieu to his parents and embarked,