but a brabble arose between them concerning the enchanted
saddle bags, Salim saying, “I will have them;”
and Salim, saying, “I will take them;”
and they came to high words. Then said she, “O
my sons, ye have divided the gold and the jewels,
but this may not be divided, nor can its value be made
up in money; and if it be cut in twain, its spell
will be voided; so leave it with me and I will give
you to eat from it at all times and be content to
take a morsel with you. If ye allow me aught to
clothe me, ’twill be of your bounty, and each
of you shall traffic with the folk for himself.
Ye are my sons and I am your mother; wherefore let
us abide as we are, lest your brother come back and
we be disgraced.” But they accepted not
her words and passed the night, wrangling with each
other. Now it chanced that a Janissary[FN#291]
of the King’s guards was a guest in the house
adjoining Judar’s and heard them through the
open window. So he looked out and listening,
heard all the angry words that passed between them
and saw the division of the spoil. Next morning
he presented himself before the King of Egypt, whose
name was Shams al-Daulah,[FN#292] and told him all
he had heard, whereupon he sent for Judar’s
brothers and put them to the question, till they confessed;
and he took the two pairs of Saddle bags from them
and clapped them in prison, appointing a sufficient
daily allowance to their mother. Now as regards
Judar, he abode a whole year in service at Suez, till
one day, being in a ship bound on a voyage over the
sea, a wind arose against them and cast the vessel
upon a rock projecting from a mountain, where she
broke up and all on board were drowned and none get
ashore save Judar. As soon as he landed he fared
on inland, till he reached an encampment of Badawi,
who questioned him of his case, and he told them he
had been a sailor.[FN#293] Now there was in camp a
merchant, a native of Jiddah, who took pity on him
and said to him, “Wilt thou take service with
me, O Egyptian, and I will clothe thee and carry thee
with me to Jiddah?” So Judar took service with
him and accompanied him to Jiddah, where he showed
him much favour. After awhile, his master the
merchant set out on a pilgrimage to Meccah, taking
Judar with him, and when they reached the city, the
Cairene repaired to the Haram temple, to circumambulate
the Ka’abah. As he was making the prescribed
circuits,[FN#294] he suddenly saw his friend Abd al-Samad
the Moor doing the like;— And Shahrazad
perceived the dawn of day and ceased to say her permitted
say.
When it was the Six Hundred and Eighteenth Night,
She said, It hath reached me, O auspicious King, that Judar, as he was making the circuits, suddenly saw his friend Abd al-Samad also circumambulating; and when the Maghribi caught sight of him, he saluted him and asked him of his state; whereupon Judar wept and told him all that had befallen him. So the Moor carried him to his lodging and entreated him with honour, clothing him in a dress of which the