his brothers, “Take and feed the poor and needy.”
So they took what was left and gave alms thereof,
and presently he brought forth to them sweetmeats,
whereof they ate, and what was left he bade them give
to the neighbours. On the morrow, they brake
their fast after the same fashion, and thus they fared
ten days, at the end of which time quoth Salim to
Salim, “How cometh it that our brother setteth
before us a banquet in the morning, a banquet at noon,
and a banquet at sundown, besides sweetmeats late
at night, and all that is left he giveth to the poor?
Verily, this is the fashion of Sultans. Yet we
never see him buy aught, and he hath neither kitchener
nor kitchen, nor doth he light a fire. Whence
hath he this great plenty? Hast thou not a mind
to discover the cause of all this?” Quoth Salim,
“By Allah, I know not: but knowest thou
any who will tell us the truth of the case?”
Quoth Salim, “None will tell us save our mother.”
So they laid a plot and repairing to their mother
one day, in their brother’s absence, said to
her, “O our mother, we are hungry.”
Replied she, “Rejoice, for ye shall presently
be satisfied;” and going into the saloon, sought
of the servant of the saddle bags hot meats, which
she took out and set before her sons. “O
our mother,” cried they, “this meat is
hot; yet hast thou not cooked, neither kindled a fire.”
Quoth she, “It cometh from the saddle bags;”
and quoth they, “What manner of thing be these
saddle bags?” She answered, “They are
enchanted; and the required is produced by the charm:”
she then told her sons their virtue, enjoining them
to secrecy. Said they, “The secret shall
be kept, O our mother, but teach us the manner of
this.” So she taught them the fashion thereof
and they fell to putting their hands into the saddle
bags and taking forth whatever they had a mind to.
But Judar knew naught of this. Then quoth Salim
privily to Salim, “O my brother, how long shall
we abide with Judar servant wise and eat of his alms?
Shall we not contrive to get the saddle bags from
him and make off with them?” “And how
shall we make shift to do this?” “We will
sell him to the galleys.” “How shall
we do that?” “We two will go to the Rais,
the Chief Captain of the Sea of Suez and bid him to
an entertainment, with two of his company. What
I say to Judar do thou confirm, and at the end of
the night I will show thee what I will do.”
So they agreed upon the sale of their brother and going
to the Captain’s quarters said to him, “O
Rais, we have come to thee on an errand that will
please thee.” “Good,” answered
he; and they continued, “We two are brethren,
and we have a third brother, a lewd fellow and good
for nothing. When our father died, he left us
some money, which we shared amongst us, and he took
his part of the inheritance and wasted it in frowardness
and debauchery, till he was reduced to poverty, when
he came upon us and cited us before the magistrates,
avouching that we had taken his good and that of his
father, and we disputed the matter before the judges