even in a dream, rain or lightning last night?
Thou hast utterly ruined my house and ancient family.
My wife is the most virtuous woman of the age and
all thine accusations of her are lies.”
So in his wrath he dashed the cage upon the ground,
tore off the parrot’s head, and threw it from
the window. Presently his friend, coming to call
upon him, saw the parrot in this condition with head
torn off, and without wings or plumage. Being
informed of the circumstances he suspected some trick
on the part of the woman, and said to the husband,
“When your wife leaves home to go to the Hammam-bath,
compel her confidante to disclose the secret.”
So as soon as his wife went out, the husband entered
his Harim and insisted on the woman telling him the
truth. She recounted the whole story and the
husband now bitterly repented having killed the parrot,
of whose innocence he had proof. “This
I tell thee, O King (continued the Wazir), that thou
mayst know how great are the craft and malice of women
and that to act in haste leadeth to repent at leisure.”
So the King turned from slaying his son: but,
next day, the favourite came in to him and, kissing
the ground before him, said, “O King, why dost
thou delay to do me justice? Indeed, the Kings
have heard that thou commandest a thing and thy Wazir
countermandeth it. Now the obedience of Kings
is in the fulfilment of their commandments, and every
one knows thy justice and equity: so do thou
justice for me on the Prince. I also have heard
tell a tale concerning
The Fuller and his Son.
There was once a man which was a fuller, and he used
every day to go forth to the Tigris-bank a-cleaning
clothes; and his son was wont to go with him that
he might swim whilst his father was fulling, nor was
he forbidden from this. One day, as the boy was
swimming,[FN#165] he was taken with cramp in the forearms
and sank, whereupon the fuller plunged into the water
and caught hold of him; but the boy clung about him
and pulled him down and so father and son were both
drowned. “Thus it is with thee, O King.
Except thou prevent thy son and do me justice on him,
I fear lest both of you sink together, thou and he.”—And
Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to
say her permitted say.
When it
Was the Five Hundred and Eightieth Night,
She said, It hath reached me, O auspicious King, that
when the favourite had told her tale of the Fuller
and his son, she ended with, “I fear lest both
of you sink together, thou and he. Moreover,”
continued she, “for an instance of the malice
of men, I have heard tell a tale concerning
The Rake’s Trick against the Chaste Wife.