So I comforted myself and abode in my place two days,
unable to rise and leave it; and presently I took
courage and went to the bath, for I was worn out with
fatigue and troubled in mind for Ali bin Bakkar and
Shams al-Nahar, because I had no news of them all
this time and could neither get to Ali’s house
nor, out of fear for my life, take my rest in mine
own. And I repented to Almighty Allah of what
I had done and praised Him for my safety. Presently
my fancy suggested to me to go to such and such a
place and see the folk and solace myself; so I went
on foot to the cloth-market and sat awhile with a
friend of mine there. When I rose to go, I saw
a woman standing over against me; so I looked at her,
and lo! it was Shams al-Nahar’s slave-girl.
When I saw her, the world grew dark in my eyes and
I hurried on. She followed me, but I was seized
with affright and fled from her, and whenever I looked
at her, a trembling came upon me whilst she pursued
me, saying. ’Stop, that I may tell thee
somewhat!’ But I heeded her not and never ceased
walking till I reached a mosque, and she entered after
me. I prayed a two-bow prayer, after which I
turned to her and, sighing, said, ‘What cost
thou want?’ She asked me how I did, and I told
her all that had befallen myself and Ali bin Bakkar
and besought her for news of herself. She answered,
’Know that when I saw the robbers break open
thy door and rush in, I was in sore terror, for I
doubted not but that they were the Caliph’s
officers and would seize me and my mistress and we
should perish forthwith: so we fled over the
roofs, I and the maids; and, casting ourselves down
from a high place, came upon some people with whom
we took refuge; and they received us and brought us
to the palace of the Caliphate, where we arrived in
the sorriest of plights. We concealed our case
and abode on coals of fire till nightfall, when I
opened the river-gate and, calling the boatman who
had carried us the night before, said to him, ’I
know not what is become of my mistress; so take me
in the boat, that we may go seek her on the river:
haply I shall chance on some news of her. Accordingly
he took me into the boat and went about with me and
ceased not wending till midnight, when I spied a barque
making towards the water gate, with one man rowing
and another standing up and a woman lying prostrate
between them twain. And they rowed on till they
reached the shore when the woman landed, and I looked
at her, and behold, it was Shams al-Nahar. Thereupon
I got out and joined her, dazed for joy to see her
after having lost all hopes of finding her alive.’”
—And Shahrazad perceived the dawn of day
and ceased saying her permitted say.
When it was the One Hundred and Sixty-sixth Night,