much joy and he asked her, “What news, O damsel?”
She answered, “After leaving thee I went to my
mistress and gave her the letter written by Ali bin
Bakkar; and, when she read it and understood it, she
was troubled and confounded; but I said to her, ’O
my lady, have no fear of your affair being frustrated
by Abu al-Hasan’s disappearance, for I have
found one to take his place, better than he and more
of worth and a good man to keep secrets.’
Then I told her what was between thyself and Abu al-Hasan
and how thou camest by his confidence and that of Ali
bin Bakkar and how that note was dropped and thou camest
by it; and I also showed her how we arranged matters
betwixt me and thee.” The jeweller marvelled
with much wonder, when she resumed, “And now
my mistress would hear whatso thou sayest, that she
may be assured by thy speech of the covenants between
thee and him; so get thee ready to go with me to her
forthwith.” When the jeweller heard the
slave-girl’s words, he saw that the proposed
affair was grave and a great peril to brave, not lightly
to be undertaken or suddenly entered upon, and he
said to her, “O my sister, verily, I am of the
ordinary and not like unto Abu al-Hasan; for he being
of high rank and of well-known repute, was wont to
frequent the Caliph’s household, because of their
need of his merchandise. As for me, he used to
talk with me and I trembled before him the while.
So, if thy mistress would speak with me, our meeting
must be in some place other than the Caliph’s
palace and far from the abode of the Commander of the
Faithful; for my common sense will not let me consent
to what thou proposest.” On this wise he
refused to go with her and she went on to say that
she would be surety for his safety, adding, “Take
heart and fear no harm!” and pressed him to courage
till he consented to accompany her; withal, his legs
bent and shivered and his hands quivered and he exclaimed,
“Allah forbid that I should go with thee!
Indeed, I have not strength to do this thing!”
Replied she, “Hearten thy heart, if it be hard
for thee to go to the Caliph’s palace and thou
canst not muster up courage to accompany me, I will
make her come to thee; so budge not from thy place
till I return to thee with her.” Then the
slave-girl went away and was absent for a while, but
a short while, after which she returned to the jeweller
and said to him, “Take thou care that there
be with thee none save thyself, neither man-slave
nor girl-slave.” Quoth he, “I have
but a negress, who is in years and who waiteth on
me."[FN#208] So she arose and locked the door between
his negress and the jeweller and sent his man-servants
out of the place; after which she fared forth and presently
returned, followed by a lady who, entering the house,
filled it with the sweet scent of her perfumes.
When the jeweller saw her, he sprang up and set her
a couch and a cushion; and she sat down while he seated
himself before her. She abode awhile without
speaking till she had rested herself, when she unveiled