Nina would get to watching for him. She must not notice him much at first, except as the driver of the overladen, carelessly driven cart. But after several mornings she must see that he is very strong and handsome. Then, after several mornings more, their eyes must meet, her vivid black eyes, with the tears of rage and shame in them, and his cold blue eyes. This must be the climax; and just at this point I gave my fancy a rest, while I went into a drugstore at the corner of Avenue B to get my hands warm.
They were abominably cold, even in my pockets, and I had suffered past several places trying to think of an excuse to go in. I now asked the druggist if he had something which I felt pretty sure he had not, and this put him in the wrong, so that when we fell into talk he was very polite. We agreed admirably about the hard times, and he gave way respectfully when I doubted his opinion that the winters were getting milder. I made him reflect that there was no reason for this, and that it was probably an illusion from that deeper impression which all experiences made on us in the past, when we were younger; I ought to say that he was an elderly man, too. I said I fancied such a morning as this was not very mild for people that had no fires, and this brought me back again to Janssen and Marina, by way of the coke-cart. The thought of them rapt me so far from the druggist that I listened to his answer with a glazing eye, and did not know what he said. My hands had now got warm, and I bade him good-morning with a parting regret, which he civilly shared, that he had not the thing I had not wanted, and I pushed out again into the cold, which I found not so bad as before.
My hero and heroine were waiting for me there, and I saw that to be truly modern, to be at once realistic and mystical, to have both delicacy and strength, I must not let them get further acquainted with each other. The affair must simply go on from day to day, till one morning Jan must note that it was again the grandmother and no longer the girl who was following his cart. She must be very weak from a long sickness—I was not sure whether to have it the grippe or not, but I decided upon that provisionally and she must totter after Janssen, so that he must get down after a while to speak to her under pretence of arranging the tail-board of his cart, or something of that kind; I did not care for the detail. They should get into talk in the broken English which was the only language they could have in common, and she should burst into tears, and tell him that now Nina was sick; I imagined making this very simple, but very touching, and I really made it so touching that it brought the lump into my own throat, and I knew it would be effective with the reader. Then I had Jan get back upon his cart, and drive stolidly on again, and the old woman limp feebly after.
There should not be any more, I decided, except that one very cold morning, like that; Jan should be driving through that street, and should be passing the door of the tenement house where Nina had lived, just as a little procession should be issuing from it. The fact must be told in brief sentences, with a total absence of emotionality. The last touch must be Jan’s cart turning the street corner with Jan’s figure sharply silhouetted against the clear, cold morning light. Nothing more.