ne sais quoi’, which as some philosophers have,
unintelligibly enough, said of the soul, is all in
all, and all in every part; it should shed its influence
over every word and action. I fear the want of
that air, and first ‘abord’, which suddenly
lays hold of the heart, one does not know distinctly
how or why. I fear an inaccuracy, or, at least,
inelegance of diction, which will wrong, and lower,
the best and justest matter. And, lastly, I fear
an ungraceful, if not an unpleasant utterance, which
would disgrace and vilify the whole. Should these
fears be at present founded, yet the objects of them
are (thank God) of such a nature, that you may, if
you please, between this and our meeting, remove everyone
of them. All these engaging and endearing accomplishments
are mechanical, and to be acquired by care and observation,
as easily as turning, or any mechanical trade.
A common country fellow, taken from the plow, and
enlisted in an old corps, soon lays aside his shambling
gait, his slouching air, his clumsy and awkward motions:
and acquires the martial air, the regular motions,
and whole exercise of the corps, and particularly
of his right and left hand man. How so?
Not from his parts; which were just the same before
as after he was enlisted; but either from a commendable
ambition of being like, and equal to those he is to
live with; or else from the fear of being punished
for not being so. If then both or either of these
motives change such a fellow, in about six months’
time, to such a degree, as that he is not to be known
again, how much stronger should both these motives
be with you, to acquire, in the utmost perfection,
the whole exercise of the people of fashion, with
whom you are to live all your life? Ambition
should make you resolve to be at least their equal
in that exercise, as well as the fear of punishment;
which most inevitably will attend the want of it.
By that exercise, I mean the air, the manners, the
graces, and the style of people of fashion. A
friend of yours, in a letter I received from him by
the last post, after some other commendations of you,
says, “It is surprising that, thinking with so
much solidity as he does, and having so true and refined
a taste, he should express himself with so little
elegance and delicacy. He even totally neglects
the choice of words and turn of phrases.”
This I should not be so much surprised or concerned at, if it related only to the English language; which hitherto you have had no opportunity of studying, and but few of speaking, at least to those who could correct your inaccuracies. But if you do not express yourself elegantly and delicately in French and German, (both which languages I know you possess perfectly and speak eternally) it can be only from an unpardonable inattention to what you most erroneously think a little object, though, in truth, it is one of the most important of your life. Solidity and delicacy of thought must be given us: it cannot be acquired, though it may be improved; but elegance