I must insist upon your never going to what is called the English coffee-house at Paris, which is the resort of all the scrub English, and also of the fugitive and attainted Scotch and Irish; party quarrels and drunken squabbles are very frequent there; and I do not know a more degrading place in all Paris. Coffee-houses and taverns are by no means creditable at Paris. Be cautiously upon your guard against the infinite number of fine-dressed and fine-spoken ‘chevaliers d’industrie’ and ‘avanturiers’ which swarm at Paris: and keep everybody civilly at arm’s length, of whose real character or rank you are not previously informed. Monsieur le Comte or Monsieur le Chevalier, in a handsome laced coat, ’et tres bien mis’, accosts you at the play, or some other public place; he conceives at first sight an infinite regard for you: he sees that you are a stranger of the first distinction; he offers you his services, and wishes nothing more ardently than to contribute, as far as may be in his little power, to procure you ‘les agremens de Paris’. He is acquainted with some ladies of condition, ’qui prefrent une petite societe agreable, et des petits soupers aimables d’honnetes gens, au tumulte et a la dissipation de Paris’; and he will with the greatest pleasure imaginable have the honor of introducing you to those ladies of quality. Well, if you were to accept of this kind offer, and go with him, you would find ’au troisieme; a handsome, painted and p——d strumpet, in a tarnished silver or gold second-hand robe, playing a sham party at cards for livres, with three or four sharpers well dressed enough, and dignified by the titles of Marquis, Comte, and Chevalier. The lady receives you in the most polite and gracious manner, and with all those ’complimens de routine’ which every French woman has equally. Though she loves retirement, and shuns ‘le grande monde’,