learning, which will be an ornament to you while young,
and a comfort to you when old. But the true useful
knowledge, and especially for you, is the modern knowledge
above mentioned. It is that must qualify you
both for domestic and foreign business, and it is
to that, therefore, that you should principally direct
your attention; and I know, with great pleasure, that
you do so. I would not thus commend you to yourself,
if I thought commendations would have upon you those
ill effects, which they frequently have upon weak
minds. I think you are much above being a vain
coxcomb, overrating your own merit, and insulting
others with the superabundance of it. On the
contrary, I am convinced that the consciousness of
merit makes a man of sense more modest, though more
firm. A man who displays his own merit is a coxcomb,
and a man who does not know it is a fool. A man
of sense knows it, exerts it, avails himself of it,
but never boasts of it; and always seems rather
to under than over value it, though in truth, he sets
the right value upon it. It is a very true maxim
of La Bruyere’s (an author well worth your studying),
’qu’on ne vaut dans ce monde, que ce que
l’on veut valoir’. A man who is really
diffident, timid, and bashful, be his merit what it
will, never can push himself in the world; his despondency
throws him into inaction; and the forward, the bustling,
and the petulant, will always get the better of him.
The manner makes the whole difference. What would
be impudence in one manner, is only a proper and decent
assurance in another. A man of sense, and of knowledge
in the world, will assert his own rights, and pursue
his own objects, as steadily and intrepidly as the
most impudent man living, and commonly more so; but
then he has art enough to give an outward air of modesty
to all he does. This engages and prevails, while
the very same things shock and fail, from the overbearing
or impudent manner only of doing them. I repeat
my maxim, ‘Suaviter in modo, sed fortiter in
re’. Would you know the characters, modes
and manners of the latter end of the last age, which
are very like those of the present, read La Bruyere.
But would you know man, independently of modes, read
La Rochefoucault, who, I am afraid, paints him very
exactly.
Give the inclosed to Abbe Guasco, of whom you make good use, to go about with you, and see things. Between you and me, he has more knowledge than parts. ‘Mais un habile homme sait tirer parti de tout’, and everybody is good for something. President Montesquieu is, in every sense, a most useful acquaintance. He has parts, joined to great reading and knowledge of the world. ‘Puisez dans cette source tant que vous pourrez’.
Adieu. May the Graces attend you! for without them ‘ogni fatica e vana’. If they do not come to you willingly, ravish them, and force them to accompany you in all you think, all you say, and all you do.