Colonel Keith leant over the back of her chair and silently watched, but the scene was not quite what they expected. Violetta was sitting in her “slantingdicular” position on her chair placed on a bench, and her little mistress knelt down before her, took her in her arms, and began to hug her.
“Violetta, darling, you need not be afraid! There is a new beautiful creature come, and I shall call her Colinette, and we must be very kind to her, because Colonel Keith is so good, and knows your grandpapa; and to tell you a great secret, Violetta, that you must not tell Colinette or anybody, I think he is Aunt Ermine’s own true knight.”
“Hush!” whispered the Colonel, over Ermine’s head, as he perceived her about to speak.
“So you must be very good to her, Violetta, and you shall help me make her clothes; but you need not be afraid I ever could love any one half or one quarter as much as you, my own dear child, not if she were ten times as beautiful, and so come and show her to Augustus. She’ll never be like you, dear old darling.”
“It is a study,” said the Colonel, as Rose moved off with a doll in either hand; “a moral that you should take home.”
Ermine shook her head, but smiled, saying, “Tell me, does your young cousin know—”
“Alick Keith! Not from me, and Lady Temple is perfectly to be trusted; but I believe his father knew it was for no worse reason that I was made to exchange. But never mind, Ermine, he is a very good fellow, and what is the use of making a secret of what even Violetta knows?”
There was no debating the point, for her desire of secrecy was prompted by the resolution to leave him unbound, whereas his wish for publicity was with the purpose of binding himself, and Ermine was determined that discussion was above all to be avoided, and that she would, after the first explanation, keep the conversation upon other subjects. So she only answered with another reproving look and smile, and said, “And now I am going to make you useful. The editor of the ‘Traveller’ is travelling, and has left his work to me. I have been keeping some letters for him to answer in his own hand, because mine betrays womanhood; but I have just heard that he is to stay about six weeks more, and people must be put out of their misery before that. Will you copy a few for me? Here is some paper with the office stamp.”
“What an important woman you are, Ermine.”
“If you had been in England all this time, you would see how easy the step is into literary work; but you must not betray this for the ‘Traveller’s’ sake or Ailie’s.”
“Your writing is not very womanish,” said the colonel, as she gave him his task. “Or is this yours? It is not like that of those verses on Malvern hills that you copied out for me, the only thing you ever gave me.”
“I hope it is more to the purpose than it was then, and it has had to learn to write in all sorts of attitudes.”