Is it imagination, or—Anyway I seem to get furtive and fleeting glimpses which I take to be the weariness and condolence of age; indifference to sights and things once brisk with interest; tasteless stale stuff which used to be champagne; the boredom of travel: the secret sigh behind the public smile, the private What-in-hell-did-I-come-for!
But maybe that is your art. Maybe that is what you intend the reader to detect and think he has made a Columbus-discovery. Then it is well done, perfectly done. I wrote my last travel book—[Following the Equator.] —in hell; but I let on, the best I could, that it was an excursion through heaven. Some day I will read it, and if its lying cheerfulness fools me, then I shall believe it fooled the reader. How I did loathe that journey around the world!—except the sea-part and India.
Evening. My tail hangs low. I thought I was a financier—and I bragged to you. I am not bragging, now. The stock which I sold at such a fine profit early in January, has never ceased to advance, and is now worth $60,000 more than I sold it for. I feel just as if I had been spending $20,000 a month, and I feel reproached for this showy and unbecoming extravagance.
Last week I was going down with the family to Budapest to lecture, and to make a speech at a banquet. Just as I was leaving here I got a telegram from London asking for the speech for a New York paper. I (this is strictly private) sent it. And then I didn’t make that speech, but another of a quite different character—a speech born of something which the introducer said. If that said speech got cabled and printed, you needn’t let on that it was never uttered.
That was a darling night, and those Hungarians were lively people. We were there a week and had a great time. At the banquet I heard their chief orator make a most graceful and easy and beautiful and delicious speech—I never heard one that enchanted me more—although I did not understand a word of it, since it was in Hungarian. But the art of it! —it was superlative.
They are wonderful English scholars, these people; my lecture audience —all Hungarians—understood me perfectly—to judge by the effects. The English clergyman told me that in his congregation are 150 young English women who earn their living teaching their language; and that there are. others besides these.
For 60 cents a week the telephone reads the morning news to you at home; gives you the stocks and markets at noon; gives you lessons in 3 foreign languages during 3 hours; gives you the afternoon telegrams; and at night the concerts and operas. Of course even the clerks and seamstresses and bootblacks and everybody else are subscribers.
(Correction. Mrs. Clemens says it is 60 cents a month.)
I am renewing my youth. I made 4 speeches at
one banquet here last
Saturday night. And I’ve been to a lot
of football matches.