If the Vicomte de Spoelberch de Lovenjoul is correct in his statement, Balzac showed Madame Carraud the first letter from l’Etrangere, in spite of his usual extreme prudence and absolute silence in such matters. She answered it, so another explanation of Balzac’s various handwritings might be given. At least, Madame Carraud’s seal was used.
In later years, Madame Carraud met with financial reverses. The following letter, which is the last to her on record, shows not only what she had been to Balzac in his life struggle, but his deep appreciation and gratitude:
“We are such old friends, you must not hear from any one else the news of the happy ending of this grand and beautiful soul-drama which has been going on for sixteen years. Three days ago I married the only woman I have ever loved, whom I love more than ever, and whom I shall love to my life’s end. I believe this is the reward God has kept in store for me through so many years of neither a happy youth nor a blooming spring; I shall have the most brilliant summer and the sweetest of all autumns. Perhaps, from this point of view, my most happy marriage will seem to you like a personal consolation, showing as it does that Providence keeps treasures in store to bestow on those who endure to the end. . . . Your letter has gained for you the sincerest of friends in the person of my wife, from whom I have had no secrets for a long time past, and she has known you by all the instances of your greatness of soul, which I have told her, also by my gratitude for your treasures of hospitality toward me. I have described you so well, and your letter has so completed your portrait, that now you are felt to be a very old friend. Also, with the same impulse, with one voice, and with one and the same feeling in our hearts, we offer you a pleasant little room in our house in Paris, in order that you may come there absolutely as if it were your own house. And what shall I say to you? You are the only creature to whom we could make this offer, and you must accept it or you would deserve to be unfortunate, for you must remember that I used to go to your house, with the sacred unscrupulousness of friendship, when you were in prosperity, and when I was struggling against all the winds of heaven, and overtaken by the high tides of the equinox, drowned in debts. I have it now in my power to make the sweet and tender reprisals of gratitude . . . You will have some days’ happiness every three months: come more frequently if you will; but you are to come, that is settled. I did this in the old times. At St. Cyr, at Angouleme, at Frapesle, I renewed my life for the struggle; there I drew fresh strength, there I learned to see all that was wanting in myself; there I obtained that for which I was thirsty. You will learn for yourself all that you have unconsciously been to me, to me a toiler who was misunderstood, overwhelmed for so long under misery, both physical and moral.