“How much for this?” I ask.
“One franc, signor,” says the proprietor, with a polite bow, holding up one finger.
I shake my head, and intimate that that is altogether too much, in fact, preposterous.
The proprietor is very indifferent, and shrugs his shoulders in an amiable manner. He picks up a fair, handsome orange, weighs it in his hand, and holds it up temptingly. That also is one, franc.
I suggest one sou as a fair price, a suggestion which he only receives with a smile of slight pity, and, I fancy, a little disdain. A woman joins him, and also holds up this and that gold-skinned one for my admiration.
As I stand, sorting over the fruit, trying to please myself with size, color, and texture, a little crowd has gathered round; and I see, by a glance, that all the occupations in that neighborhood, including loafing, are temporarily suspended to witness the trade. The interest of the circle visibly increases; and others take such a part in the transaction that I begin to doubt if the first man is, after all, the proprietor.
At length I select two oranges, and again demand the price. There is a little consultation and jabber, when I am told that I can have both for a franc. I, in turn, sigh, shrug my shoulders, and put down the oranges, amid a chorus of exclamations over my graspingness. My offer of two sous is met with ridicule, but not with indifference. I can see that it has made a sensation. These simple, idle children of the sun begin to show a little excitement. I at length determine upon a bold stroke, and resolve to show myself the Napoleon of oranges, or to meet my Waterloo. I pick out four of the largest oranges in the basket, while all eyes are fixed on me intently, and, for the first time, pull out a piece of money. It is a two-sous piece. I offer it for the four oranges.
“No, no, no, no, signor! Ah, signor! ah, signor!” in a chorus from the whole crowd.
I have struck bottom at last, and perhaps got somewhere near the value; and all calmness is gone. Such protestations, such indignation, such sorrow, I have never seen before from so small a cause. It cannot be thought of; it is mere ruin! I am, in turn, as firm, and nearly as excited in seeming. I hold up the fruit, and tender the money.
“No, never, never! The signor cannot be in earnest.”
Looking round me for a moment, and assuming a theatrical manner, befitting the gestures of those about me, I fling the fruit down, and, with a sublime renunciation, stalk away.
There is instantly a buzz and a hum that rises almost to a clamor. I have not proceeded far, when a skinny old woman runs after me, and begs me to return. I go back, and the crowd parts to receive me.