literature—the noblest monument of our common
civilization—that the writer objected to
as a standard of our performances. The standard
objected to is the narrow insular one (the term “insular”
is used purely as a geographical one) that measures
life, social conditions, feeling, temperament, and
national idiosyncrasies expressed in our literature
by certain fixed notions prevalent in England.
Probably also the expression of national peculiarities
would diverge somewhat from the “old standards.”
All we thought of asking was that allowance should
be made for this expression and these peculiarities,
as it would be made in case of other literatures and
peoples. It might have occurred to our critics,
we used to think, to ask themselves whether the English
literature is not elastic enough to permit the play
of forces in it which are foreign to their experience.
Genuine literature is the expression, we take it, of
life-and truth to that is the standard of its success.
Reference was intended to this, and not to the common
canons of literary art. But we have given up
the expectation that the English critic “of a
certain school” will take this view of it, and
this is the plain reason—not intended to
be offensive—why much of the English criticism
has ceased to be highly valued in this country, and
why it has ceased to annoy. At the same time,
it ought to be added, English opinion, when it is seen
to be based upon knowledge, is as highly respected
as ever. And nobody in America, so far as we
know, entertains, or ever entertained, the idea of
setting aside as standards the master-minds in British
literature. In regard to the “inability
to understand,” we can, perhaps, make ourselves
more clearly understood, for the Blackwood’s
reviewer has kindly furnished us an illustration in
this very paper, when he passes in patronizing review
the novels of Mr. Howells. In discussing the character
of Lydia Blood, in “The Lady of the Aroostook,”
he is exceedingly puzzled by the fact that a girl
from rural New England, brought up amid surroundings
homely in the extreme, should have been considered
a lady. He says:
“The really ‘American thing’ in
it is, we think, quite undiscovered either by the
author or his heroes, and that is the curious confusion
of classes which attributes to a girl brought up on
the humblest level all the prejudices and necessities
of the highest society. Granting that there was
anything dreadful in it, the daughter of a homely small
farmer in England is not guarded and accompanied like
a young lady on her journeys from one place to another.
Probably her mother at home would be disturbed, like
Lydia’s aunt, at the thought that there was no
woman on board, in case her child should be ill or
lonely; but, as for any impropriety, would never think
twice on that subject. The difference is that
the English girl would not be a young lady. She
would find her sweetheart among the sailors, and would
have nothing to say to the gentlemen. This difference