During the remainder of the week paragraphs appeared in the local and other newspapers, drawing attention to the facts of this singular case. The writers, with scarcely an exception, dwelt forcibly upon a feature which had at first escaped the observation of the villagers, including Mr. Raunham—that if the announcement of the man Chinney were true, it seemed extremely probable that Mrs. Manston left her watch and keys behind on purpose to blind people as to her escape; and that therefore she would not now let herself be discovered, unless a strong pressure were put upon her. The writers added that the police were on the track of the porter, who very possibly had absconded in the fear that his reticence was criminal, and that Mr. Manston, the husband, was, with praiseworthy energy, making every effort to clear the whole matter up.
2. FROM THE EIGHTEENTH TO THE END OF JANUARY
Five days from the time of his departure, Manston returned from London and Liverpool, looking very fatigued and thoughtful. He explained to the rector and other of his acquaintance that all the inquiries he had made at his wife’s old lodgings and his own had been totally barren of results.
But he seemed inclined to push the affair to a clear conclusion now that he had commenced. After the lapse of another day or two he proceeded to fulfil his promise to the rector, and advertised for the missing woman in three of the London papers. The advertisement was a carefully considered and even attractive effusion, calculated to win the heart, or at least the understanding, of any woman who had a spark of her own nature left in her.
There was no answer.
Three days later he repeated the experiment; with the same result as before.
‘I cannot try any further,’ said Manston speciously to the rector, his sole auditor throughout the proceedings. ’Mr. Raunham, I’ll tell you the truth plainly: I don’t love her; I do love Cytherea, and the whole of this business of searching for the other woman goes altogether against me. I hope to God I shall never see her again.’
‘But you will do your duty at least?’ said Mr. Raunham.
‘I have done it,’ said Manston. ’If ever a man on the face of this earth has done his duty towards an absent wife, I have towards her —living or dead—at least,’ he added, correcting himself, ’since I have lived at Knapwater. I neglected her before that time—I own that, as I have owned it before.’
’I should, if I were you, adopt other means to get tidings of her if advertising fails, in spite of my feelings,’ said the rector emphatically. ’But at any rate, try advertising once more. There’s a satisfaction in having made any attempt three several times.’
When Manston had left the study, the rector stood looking at the fire for a considerable length of time, lost in profound reflection. He went to his private diary, and after many pauses, which he varied only by dipping his pen, letting it dry, wiping it on his sleeve, and then dipping it again, he took the following note of events:—