238. Affording, etc. The Ms. reads:
“Affording scarce such
breadth of flood
As served to float the
wild-duck’s brood.”
247. Emerging, etc. The Ms. has “Emerging dry-shod from the wood.”
254. And now, to issue from the glen, etc. “Until the present road was made through the romantic pass which I have presumptuously attempted to describe in the preceding stanzas, there was no mode of issuing out of the defile called the Trosachs, excepting by a sort of ladder, composed of the branches and roots of trees” (Scott).
263. Loch Katrine. In a note to The Fair Maid of Perth, Scott derives the name from the Catterans, or Highland robbers, that once infested the shores of the lake. Others make it “the Lake of the Battle,” in memory of some prehistoric conflict.
267. Livelier. Because in motion; like living gold above.
270. Benvenue. See on 97 above.
271. Down to. Most editions misprint “down on.”
272. Confusedly. A trisyllable; as in ii. 161 below, and in the Lay, iii. 337: “And helms and plumes, confusedly tossed.”
274. Wildering. Bewildering. Cf. Dryden, Aurungzebe, i. 1: “wilder’d in the way,” etc. See also 434 and v. 22 below.
275. His ruined sides, etc. The Ms. reads:
“His ruined sides and
fragments hoar,
While on the north to
middle air.”
277. Ben-an. This mountain, 1800 feet high, is north of the Trosachs, separating that pass from Glenfinlas.
278. From the steep, etc. The Ms. reads:
“From the high promontory
gazed
The stranger, awe-struck
and amazed.”
The Critical Review (Aug. 1820) remarks of this portion of the poem (184 fol.): “Perhaps the art of landscape-painting in poetry has never been displayed in higher perfection than in these stanzas, to which rigid criticism might possibly object that the picture is somewhat too minute, and that the contemplation of it detains the traveller somewhat too long from the main purpose of his pilgrimage, but which it would be an act of the greatest injustice to break into fragments and present by piecemeal. Not so the magnificent scene which bursts upon the bewildered hunter as he emerges at length from the dell, and commands at one view the beautiful expanse of Loch Katrine.”
281. Churchman. In its old sense of one holding high office in the church. Cf. Shakespeare, 2 Hen. Vi. i. 3. 72, where Cardinal Beaufort is called “the imperious churchman,” etc.
285. Cloister. Monastery; originally, the covered walk around the inner court of the building.
287. Chide. Here, figuratively, in the modern sense. See in 151 above.
290. Should lave. The 1st ed. has “did lave,” which is perhaps to be preferred.