The Lady of the Lake eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 305 pages of information about The Lady of the Lake.

The Lady of the Lake eBook

This eBook from the Gutenberg Project consists of approximately 305 pages of information about The Lady of the Lake.

458.  Until, where, etc.  The Ms. reads: 

    “And where a steep and wooded knoll
     Graced the dark strath with emerald green.”

465.  Though reeled his sympathetic eye.  That is, his eye reeled in sympathy with the movement of the waters—­a poetic expression of what every one has felt when looking into a “dizzily dancing” stream.

478.  That morning-tide.  That morning time.  Tide in this sense is now used only in a few poetic compounds like eventide, springtide, etc.  See iv. 59 below.  For its former use, cf.  Spenser, F. Q. i. 2. 29:  “and rest their weary limbs a tide;” Id. iii. 6. 21:  “that mine may be your paine another tide,” etc.  See also Scott’s Lay, vi. 50:  “Me lists not at this tide declare.”

483.  Bridal.  Bridal party; used as a collective noun.

485.  Coif-clad.  Wearing the coif, or curch.  See on 114 above; as also for snooded.

488.  Unwitting.  Unknowing.  Cf. 367 above.  For the verb wit, see on i. 596 above.

495.  Kerchief.  Curch, which is etymologically the same word, and means a covering for the head.  Some eds. print “’kerchief,” as if the word were a contraction of handkerchief.

508.  Muster-place.  The 1st ed. has “mustering place;” and in 519 “brooks” for brook.

510.  And must he, etc.  The Ms. reads:  “And must he then exchange the hand.”

528.  Lugnaig’s lake. loch Lubnaig is about four miles long and a mile broad, hemmed in by steep, and rugged mountains.  The view of Benledi from the lake is peculiarly grand and impressive.

530.  The sickening pang, etc.  Cf.  The Lord of the Isles, vi. 1:  “The heartsick faintness of the hope delayed.”  See Prov. xiii. 12.

531.  And memory, etc.  The Ms. reads: 

    “And memory brought the torturing train
     Of all his morning visions vain;
     But mingled with impatience came
     The manly love of martial fame.”

541.  Brae.  The brow or side of a hill.

545.  The heath, etc.  The metre of the song is the same as that of the poem, the only variation being in the order of the rhymes.

546.  Bracken.  Fern; “the Pteris aquilina” (Taylor).

553.  Fancy now.  The Ms. has “image now.”

561.  A time will come, etc.  The Ms. reads: 

    “A time will come for love and faith,
     For should thy bridegroom yield his breath,
     ’T will cheer him in the hour of death,
       The boasted right to thee, Mary.”

570.  Balquidder.  A village near the eastern end of Loch Voil, the burial-place of Rob Roy and the scene of many of his exploits.  The Braes extend along the north side of the lake and of the Balvaig which flows into it.

Copyrights
Project Gutenberg
The Lady of the Lake from Project Gutenberg. Public domain.