The eldest daughter was called Genevieve, or Javotte, a very common name among the girls of Cesena. I told her that I thought her eighteen; but she answered, in a tone half serious, half vexed, that I was very much mistaken, for she had only just completed her fourteenth year.
“I am very glad it is so, my pretty child.”
These words brought back her smile.
The house was well situated, and there was not another dwelling around it for at least four hundred yards. I was glad to see that I should have comfortable quarters, but I was annoyed by a very unpleasant stink which tainted the air, and which could certainly not be agreeable to the spirits I had to evoke.
“Madame Franzia,” said I, to the mistress of the house, “what is the cause of that bad smell?”
“Sir, it arises from the hemp which we are macerating.”
I concluded that if the cause were removed, I should get rid of the effect.
“What is that hemp worth, madam?” I enquired.
“About forty crowns.”
“Here they are; the hemp belongs to me now, and I must beg your husband to have it removed immediately.”
Capitani called me, and I joined him. Franzia shewed me all the respect due to a great magician, although I had not much the appearance of one.
We agreed that he should receive one-fourth of the treasure, Capitani another fourth, and that the remainder should belong to me. We certainly did not shew much respect for the rights of Saint Peter.
I told Franzia that I should require a room with two beds for myself alone, and an ante-room with bathing apparatus. Capitani’s room was to be in a different part of the house, and my room was to be provided with three tables, two of them small and one large. I added that he must at once procure me a sewing-girl between the ages of fourteen and eighteen, she was to be a virgin, and it was necessary that she should, as well as every person in the house, keep the secret faithfully, in order that no suspicion of our proceedings should reach the Inquisition, or all would be lost.
“I intend to take up my quarters here to-morrow,” I added; “I require two meals every day, and the only wine I can drink is jevese. For my breakfast I drink a peculiar kind of chocolate which I make myself, and which I have brought with me. I promise to pay my own expenses in case we do not succeed. Please remove the hemp to a place sufficiently distant from the house, so that its bad smell may not annoy the spirits to be evoked by me, and let the air be purified by the discharge of gunpowder. Besides, you must send a trusty servant to-morrow to convey our luggage from the hotel here, and keep constantly in the house and at my disposal one hundred new wax candles and three torches.”
After I had given those instructions to Franzia, I left him, and went towards Cesena with Capitani, but we had not gone a hundred yards when we heard the good man running after us.