At these words, pronounced with so much passion, she fixed her gaze on me, and after a few moments’ reflection she began to kiss my hands as ardently as I had kissed hers.
I begged her to put her mouth so that I might kiss it. She blushed and looked down, and did nothing. I bewailed my fate bitterly, but in vain. She was deaf and dumb till Emilie came and asked us why we were so dull.
About this time, the beginning of 1771, I was visited by Mariuccia, whom I had married ten years before to a young hairdresser. My readers may remember how I met her at Abbe Momolo’s. During the three months I had been in Rome I had enquired in vain as to what had become of her; so that I was delighted when she made her appearance.
“I saw you at St. Peter’s,” said she, “at the midnight mass on Christmas Eve, but not daring to approach you because of the people with whom I was, I told a friend of mine to follow you and find out where you lived.”
“How is it that I have tried to find you out in vain for the last three months?”
“My husband set up at Frascati eight years ago, and we have lived there very happily ever since.”
“I am very glad to hear it. Have you any children?”
“Four; and the eldest, who is nine years old, is very like you.”
“Do you love her?”
“I adore her, but I love the other three as well.”
As I wanted to go to breakfast with Armelline I begged Margarita to keep Mariuccia company till my return.
Mariuccia dined with me, and we spent a pleasant day together without attempting to renew our more tender relationship. We had plenty to talk about, and she told me that Costa, my old servant, had come back to Rome in a splendid coach, three years after I had left, and that he had married one of Momolo’s daughters.
“He’s a rascal; he robbed me.”
“I guessed as much; his theft did him no good. He left his wife two years after their marriage, and no one knows what has become of him.”
“How about his wife?”
“She is living miserably in Rome. Her father is dead.”
I did not care to go and see the poor woman, for I could not do anything for her, and I could not have helped saying that if I caught her husband I would do my best to have him hanged. Such was indeed my intention up to the year 1785, when I found this runagate at Vienna. He was then Count Erdich’s man, and when we come to that period the reader shall hear what I did.
I promised Mariuccia to come and see her in the course of Lent.
The Princess Santa Croce and the worthy Cardinal Bernis pitied me for my hapless love; I often confided my sufferings to their sympathizing ears.
The cardinal told the princess that she could very well obtain permission from Cardinal Orsini to take Armelline to the theatre, and that if I cared to join the party I might find her less cruel.