As soon as we reached Rome I went to the customhouse and put in the document relating to Betty’s trunk. The next day it was duly brought to our inn and handed over to Betty.
As Sir B—— M—— had placed the case in my hands I went to the bargello, an important person at Rome, and an expeditious officer when he sees a case clearly and feels sure that the plaintiffs do not mind spending their money. The bargello is rich, and lives well; he has an almost free access to the cardinal-vicar, the governor, and even the Holy Father himself.
He gave me a private interview directly, and I told him the whole story, finally saying that all we asked for was that the rogue should be imprisoned and afterwards expelled from Rome.
“You see,” I added, “that our demand is a very moderate one, and we could get all we want by the ordinary channels of the law; but we are in a hurry, and I want you to take charge of the whole affair. If you care to do so we shall be prepared to defray legal expenses to the extent of fifty crowns.”
The bargello asked me to give him the bill of exchange and all the effects of the adventurer, including the letters.
I had the bill in my pocket and gave it him on the spot, taking a receipt in exchange. I told him to send to the inn for the rest.
“As soon as I have made him confess the facts you allege against him,” said the bargello, “we shall be able to do something. I have already heard that he is at Roland’s, and has been trying to get the Englishwoman’s trunk. If you liked to spend a hundred crowns instead of fifty we could send him to the galleys for a couple of years.”
“We will see about that,” said I, “for the present we will have him into prison.”
He was delighted to hear that the horse was not l’Etoile’s property, and said that if I liked to call at nine o’clock he would have further news for me.
I said I would come. I really had a good deal to do at Rome. I wanted to see Cardinal Bernis in the first place, but I postponed everything to the affair of the moment.
I went back to the inn and was told by a valet de place, whom Sir B—— M—— had hired, that the Englishman had gone to bed.
We were in need of a carriage, so I summoned the landlord and was astonished to find myself confronted by Roland in person.
“How’s this?” I said. “I thought you were still at the Place d’Espagne.”
“I have given my old house to my daughter who has married a prosperous Frenchman, while I have taken this palace where there are some magnificent rooms.”
“Has your daughter many foreigners staying at her house now?”
“Only one Frenchman, the Comte de l’Etoile, who is waiting for his equipage to come on. He has an excellent horse, and I am thinking of buying it from him.”
“I advise you to wait till to-morrow, and to say nothing about the advice I have given you.”