I got home, and, fortunately for myself, escaped the bottle which Zaira flung at my head, and which would infallibly have killed me if it had hit me. She threw herself on to the ground, and began to strike it with her forehead. I thought she had gone mad, and wondered whether I had better call for assistance; but she became quiet enough to call me assassin and traitor, with all the other abusive epithets that she could remember. To convict me of my crime she shewed me twenty-five cards, placed in order, and on them she displayed the various enormities of which I had been guilty.
I let her go on till her rage was somewhat exhausted, and then, having thrown her divining apparatus into the fire, I looked at her in pity and anger, and said that we must part the next day, as she had narrowly escaped killing me. I confessed that I had been with Bomback, and that there had been a girl in the house; but I denied all the other sins of which she accused me. I then went to sleep without taking the slightest notice of her, in spite of all she said and did to prove her repentance.
I woke after a few hours to find her sleeping soundly, and I began to consider how I could best rid myself of the girl, who would probably kill me if we continued living together. Whilst I was absorbed in these thoughts she awoke, and falling at my feet wept and professed her utter repentance, and promised never to touch another card as long as I kept her.
At last I could resist her entreaties no longer, so I took her in my arms and forgave her; and we did not part till she had received undeniable proofs of the return of my affection. I intended to start for Moscow in three days, and she was delighted when she heard she was to go.
Three circumstances had won me this young girl’s furious affection. In the first place I often took her to see her family, with whom I always left a rouble; in the second I made her eat with me; and in the third I had beaten her three or four times when she had tried to prevent me going out.
In Russia beating is a matter of necessity, for words have no force whatever. A servant, mistress, or courtezan understands nothing but the lash. Words are altogether thrown away, but a few good strokes are entirely efficacious. The servant, whose soul is still more enslaved than his body, reasons somewhat as follows, after he has had a beating:
“My master has not sent me away, but beaten me; therefore he loves me, and I ought to be attached to him.”
It is the same with the Russian soldier, and in fact with everybody. Honour stands for nothing, but with the knout and brandy one can get anything from them except heroical enthusiasm.
Papanelopulo laughed at me when I said that as I liked my Cossack I should endeavour to correct him with words only when he took too much brandy.
“If you do not beat him,” he said, “he will end by beating you;” and he spoke the truth.