“What language to a woman of my station! Nobody has ever dared to speak to me in such a way before.”
“Pardon me, but what use is rank without a halfpenny? Allow me to retire.
“To-day we have only bread to eat.”
“Well, certainly that is rather hard on countesses.”
“You are laughing at the title, apparently.”
“Yes, I am; but I don’t want to offend you. If you like, I will stop to dinner, and pay for all, yourself included.”
“You are an eccentric individual. My girls are sad, for I am going to prison. You will find their company wearisome.”
“That is my affair.”
“You had much better give them the money you would spend on the dinner.”
“No, madam. I must have at least the pleasures of sight and sound for my money. I will stay your arrest till to-morrow, and afterwards Providence may possibly intervene on your behalf.”
“The landlord will not wait.”
“Leave me to deal with him.”
I told Goudar to go and see what the man would take to send the bailiff away for twenty-four hours. He returned with the message that he must have a guinea and bail for the twenty guineas, in case the lodgers might take to flight before the next day.
My wine merchant lived close by. I told Gondar to wait for me, and the matter was soon settled and the bailiff sent away, and I told the five girls that they might take their ease for twenty-four hours more.
I informed Gondar of the steps I had taken, and told him to go out and get a good dinner for eight people. He went on his errand, and I summoned the girls to their mother’s bedside, and delighted them all by telling them that for the next twenty-four hours they were to make good cheer. They could not get over their surprise at the suddenness of the change I had worked in the house.
“But this is all I can do for you,” said I to the mother. “Your daughters are charming, and I have obtained a day’s respite for you all without asking for anything in return; I shall dine, sup, and pass the night with them without asking so much as a single kiss, but if your ideas have not changed by to-morrow you will be in exactly the same position as you were a few minutes ago, and I shall not trouble you any more with my attentions.”
“What do you mean my ’changing my ideas’?”
“I need not tell you, for you know perfectly well what I mean.”
“My daughters shall never become prostitutes.”
“I will proclaim their spotless chastity all over London—but I shall spend my guineas elsewhere.”
“You are a cruel man.”
“I confess I can be very cruel, but it is only when I don’t meet with kindness.”
Goudar came back and we returned to the ladies’ room, as the mother did not like to shew herself to my friend, telling me that I was the only man she had permitted to see her in bed during the whole time she had been in London.