“What are you going to do with this chemise?”
“You will laugh at our silliness. We have determined to keep everything as a memorial of the splendid evening we have had. My brother will bring it all to the house. Are you coming to see us this evening?”
“If I were wise I should avoid you.”
“And if I were wise I shouldn’t ask you to come.”
“That is fairly answered! Of course I will come; but before we part may I ask one kiss?”
“Say two.”
Her brother and the marquis left the room, and two sedan-chairs I had summoned took off the cousins.
As soon as the marquis was alone with me he asked me very politely to let him share in the expenses.
“I guessed you were going to humiliate me.”
“Such was not my intention, and I do not insist; but then you know I shall be humiliated.”
“Not at all; I reckon on your good sense. It really costs me nothing. Besides, I give you my word to let you pay for all the parties of pleasure we enjoy together during the carnival. We will sup here when you like; you shall invite the company, and I will leave you to pay the bill.”
“That arrangement will suit me admirably. We must be friends. I leave you with this charming attendant. I did not think that such a beauty could exist in Milan unknown to all but you.”
“She is a townswoman, who knows how to keep a secret. Do you not?”
“I would rather die than tell anyone that this gentleman is the Marquis of F——.”
“That’s right; always keep your word, and take this trifle as a souvenir of me.”
It was a pretty ring, which Zenobia received with much grace; it might be worth about fifty sequins.
When the marquis was gone, Zenobia undressed me and did my hair for the night, and as I got into bed I gave her twenty-four sequins, and told her she might go and comfort her husband.
“He won’t be uneasy,” said she, “he is a philosopher.”
“He need be with such a pretty wife. Kiss me again, Zenobia, and then we must part.”
She threw herself upon me, covering me with kisses, and calling me her happiness and her providence. Her fiery kisses produced their natural effect, and after I had given her a fresh proof of the power of her charms, she left me and I went to sleep.
It was two o’clock when I awoke ravenously hungry. I had an excellent dinner, and then I dressed to call on the charming Mdlle. Q——, whom I did not expect to find too hard on me, after what she had said. Everybody was playing cards with the exception of herself. She was standing by a window reading so attentively that she did not hear me come into the room, but when she saw me near her, she blushed, shut up the book, and put it in her pocket.
“I will not betray you,” said I, “or tell anyone that I surprised you reading a prayer-book.”
“No, don’t; for my reputation would be gone if I were thought to be a devotee.”