“We are in a hurry; we must read that another time.”
“I will follow your advice in all things, my dear Iolas.”
“That will make me happy, dearest Hebe.”
We spent the night in reading that magnificent translation in Italian blank verse, but the reading was often interrupted by my pupil’s laughter when we came to some rather ticklish passage. She was highly amused by the account of the chance which gave ’AEneas an opportunity of proving his love for Dido in a very inconvenient place, and still more, when Dido, complaining of the son of Priam’s treachery, says,—
“I might still pardon you if, before abandoning me, you had left me a little AEneas to play about these halls.”
Clementine had cause to be amused, for the reproach has something laughable in it; but how is it that one does not feel inclined to smile in reading the Latin—’Si quis mihi parvulus aula luderet AEneas?’. The reason must be sought for in the grave and dignified nature of the Latin tongue.
We did not finish our reading till day-break.
“What a night!” exclaimed Clementine, with a sigh.
“It has been one of great pleasure to me, has it not to you?”
“I have enjoyed it because you have.”
“And if you had been reading by yourself?”
“It would have still been a pleasure, but a much smaller one. I love your intellect to distraction, Clementine, but tell me, do you think it possible to love the intellect without loving that which contains it?”
“No, for without the body the spirit would vanish away.”
“I conclude from that that I am deeply in love with you, and that I cannot pass six or seven hours in your company without longing to kiss you.”
“Certainly, but we resist these desires because we have duties to perform, which would rise up against us if we left them undone.”
“True again, but if your disposition at all resembles mine this constraint must be very painful to you.”
“Perhaps I feel it as much as you do, but it is my belief that it is only hard to withstand temptation at first. By degrees one gets accustomed to loving without running any risk and without effort. Our senses, at first so sharp set, end by becoming blunted, and when this is the case we may spend hours and days in safety, untroubled by desire.”
“I have my doubts as far as I am concerned, but we shall see. Good night, fair Hebe.”
“Good night, my good Iolas, may you sleep well!”
“My sleep will be haunted by visions of you.”
CHAPTER XXII
Our Excursion—Parting From Clementine—I
Leave Milan With Croce’s
Mistress My Arrival At Genoa
The ancients, whose fancy was so fertile in allegory, used to figure Innocence as playing with a serpent or with a sharp arrow. These old sages had made a deep study of the human heart; and whatever discoveries modern science may have made, the old symbols may still be profitably studied by those who wish to gain a deep insight into the working of man’s mind.