for it is with great reason that people complain of
the noise made in Italy while the artists are singing,
and ridicule the silence which prevails through the
house as soon as the dancers make their appearance
on the stage. One would imagine that all the intelligence
of the Italians is in their eyes. At the same
time I must observe that there is not one country
in the world in which extravagance and whimsicalness
cannot be found, because the foreigner can make comparisons
with what he has seen elsewhere, whilst the natives
are not conscious of their errors. Altogether
the opera pleased me, but the French comedy captivated
me. There the French are truly in their element;
they perform splendidly, in a masterly manner, and
other nations cannot refuse them the palm which good
taste and justice must award to their superiority.
I was in the habit of going there every day, and although
sometimes the audience was not composed of two hundred
persons, the actors were perfect. I have seen
‘Le Misanthrope’, ‘L’Avare’,
‘Tartufe’, ‘Le Joueur’, ‘Le
Glorieux’, and many other comedies; and, no
matter how often I saw them. I always fancied
it was the first time. I arrived in Paris to admire
Sarrazin, La Dangeville, La Dumesnil, La Gaussin,
La Clairon, Preville, and several actresses who, having
retired from the stage, were living upon their pension,
and delighting their circle of friends. I made,
amongst others, the acquaintance of the celebrated
Le Vasseur. I visited them all with pleasure,
and they related to me several very curious anecdotes.
They were generally most kindly disposed in every
way.
One evening, being in the box of Le Vasseur, the performance
was composed of a tragedy in which a very handsome
actress had the part of a dumb priestess.
“How pretty she is!” I said.
“Yes, charming,” answered Le Vasseur,
“She is the daughter of the actor who plays
the confidant. She is very pleasant in company,
and is an actress of good promise.”
“I should be very happy to make her acquaintance.”
“Oh! well; that is not difficult. Her father
and mother are very worthy people, and they will be
delighted if you ask them to invite you to supper.
They will not disturb you; they will go to bed early,
and will let you talk with their daughter as long
as you please. You are in France, sir; here we
know the value of life, and try to make the best of
it. We love pleasure, and esteem ourselves fortunate
when we can find the opportunity of enjoying life.”
“That is truly charming, madam; but how could
I be so bold as to invite myself to supper with worthy
persons whom I do not know, and who have not the slightest
knowledge of me?”
“Oh, dear me! What are you saying?
We know everybody. You see how I treat you myself.
After the performance, I shall be happy to introduce
you, and the acquaintance will be made at once.”
“I certainly must ask you to do me that honour,
but another time.”