“That would not do, you must have the very one in which Saint Peter himself sheathed the knife when God said, ’Mitte gladium tuum in vaginam’. That very sheath does exist, and it is now in the hands of a person who might sell it to you at a reasonable price, or you might sell him your knife, for the sheath without the knife is of no use to him, just as the knife is useless to you without the sheath.”
“How much would it cost me?”
“One thousand sequins.”
“And how much would that person give me for the knife?”
“One thousand sequins, for one has as much value as the other.”
The commissary, greatly astonished, looked at his son, and said, with the voice of a judge on the bench,
“Well, son, would you ever have thought that I would be offered one thousand sequins for this knife?”
He then opened a drawer and took out of it an old piece of paper, which he placed before me. It was written in Hebrew, and a facsimile of the knife was drawn on it. I pretended to be lost in admiration, and advised him very strongly to purchase the sheath.
“It is not necessary for me to buy it, or for your friend to purchase the knife. We can find out and dig up the treasures together.”
“Not at all. The rubric says in the most forcible manner that the owner of the blade, ‘in vaginam’, shall be one. If the Pope were in possession of it he would be able, through a magical operation known to me, to cut off one of the ears of every Christian king who might be thinking of encroaching upon the rights of the Church.”
“Wonderful, indeed! But it is very true, for it is said in the Gospel that Saint Peter did cut off the ear of somebody.”
“Yes, of a king.”
“Oh, no! not of a king.”
“Of a king, I tell you. Enquire whether Malek or Melek does not mean king.”
“Well! in case I should make up my mind to sell the knife, who would give me the thousand sequins?”
“I would; one half to-morrow, cash down; the balance of five hundred in a letter of exchange payable one month after date.”
“Ah! that is like business. Be good enough, to accept a dish of macaroni with us to-morrow, and under a solemn pledge of secrecy we will discuss this important affair.”
I accepted and took my leave, firmly resolved on keeping up the joke. I came back on the following day, and the very first thing he told me was that, to his certain knowledge, there was an immense treasure hidden somewhere in the Papal States, and that he would make up his mind to purchase the sheath. This satisfied me that there was no fear of his taking me at my word, so I produced a purse full of gold, saying I was quite ready to complete our bargain for the purchase of the knife.
“The Treasure,” he said, “is worth millions; but let us have dinner. You are not going to be served in silver plates and dishes, but in real Raphael mosaic.”