He remained swaying at the gate with the grin fixed on his face; then staggered up the steps, and banged the door. But before Harz had walked on, he again appeared, beckoning, in the doorway. Obeying an impulse, Harz went in.
“We will make a night of it,” said Sarelli; “wine, brandy, kummel? I am virtuous—kummel it must be for me!”
He sat down at a piano, and began to touch the keys. Harz poured out some wine. Sarelli nodded.
“You begin with that? Allegro—piu—presto!
“Wine—brandy—kummel!” he quickened the time of the tune: “it is not too long a passage, and this”—he took his hands off the keys—“comes after.”
Harz smiled.
“Some men do not kill themselves,” he said.
Sarelli, who was bending and swaying to the music of a tarantella, broke off, and letting his eyes rest on the painter, began playing Schumann’s Kinderscenen. Harz leaped to his feet.
“Stop that!” he cried.
“It pricks you?” said Sarelli suavely; “what do you think of this?” he played again, crouching over the piano, and making the notes sound like the crying of a wounded animal.
“For me!” he said, swinging round, and rising.
“Your health! And so you don’t believe in suicide, but in murder? The custom is the other way; but you don’t believe in customs? Customs are only for Society?” He drank a glass of kummel. “You do not love Society?”
Harz looked at him intently; he did not want to quarrel.
“I am not too fond of other people’s thoughts,” he said at last; “I prefer to think my own.
“And is Society never right? That poor Society!”
“Society! What is Society—a few men in good coats? What has it done for me?”
Sarelli bit the end off a cigar.
“Ah!” he said; “now we are coming to it. It is good to be an artist, a fine bantam of an artist; where other men have their dis-ci-pline, he has his, what shall we say—his mound of roses?”
The painter started to his feet.
“Yes,” said Sarelli, with a hiccough, “you are a fine fellow!”
“And you are drunk!” cried Harz.
“A little drunk—not much, not enough to matter!”
Harz broke into laughter. It was crazy to stay there listening to this mad fellow. What had brought him in? He moved towards the door.
“Ah!” said Sarelli, “but it is no good going to bed—let us talk. I have a lot to say—it is pleasant to talk to anarchists at times.”
Full daylight was already coming through the chinks of the shutters.
“You are all anarchists, you painters, you writing fellows. You live by playing ball with facts. Images—nothing solid—hein? You’re all for new things too, to tickle your nerves. No discipline! True anarchists, every one of you!”
Harz poured out another glass of wine and drank it off. The man’s feverish excitement was catching.